About:

Documenting the quest to track down everything written by (and written about) the poet, translator, critic, and radio dramatist, Henry Reed.

An obsessive, armchair attempt to assemble a comprehensive bibliography, not just for the work of a poet, but for his entire life.

Read "Naming of Parts."

Henry Reed Henry Reed
Henry Reed Henry Reed
Henry Reed, ca. 1960


Contact:


Reeding:

I Capture the Castle: A girl and her family struggle to make ends meet in an old English castle.
Dusty Answer: Young, privileged, earnest Judith falls in love with the family next door.
The Heat of the Day: In wartime London, a woman finds herself caught between two men.


Elsewhere:

Books

Libraries

Weblogs, etc.


«  Radio Plays by Henry Reed  »

Reeding Lessons: the Henry Reed research blog

4.10.2024


Radio Plays by Henry Reed

Working from the (somewhat incestuous) bibliographies in British Radio Drama, Contemporary Authors, Contemporary Poets, and The Dictionary of National Biography, here's a nearly complete list of Henry Reed's writing for radio, including his translations from French and Italian (but not his talks or criticism):
  • Noises (4 March 1946)
  • Noises—Nasty and Nice (1947)
  • Moby Dick: A Play for Radio from Herman Melville's Novel (26 January 1947)
  • Pytheas: A Dramatic Speculation (25 May 1947)
  • The Unblest: A Study of the Italian Poet Giacomo Leopardi as a Child and in Early Manhood (9 May 1949)
  • The Monument: A Study of the Last Years of the Italian Poet Giacomo Leopardi (7 March 1950)
  • Return to Naples (17 August 1950)
  • Canterbury Cathedral: An Exploration in Sound (with Elisabeth Lutyens, 7 November 1950)
  • A By-Election in the Nineties (3 March 1951)
  • The Dynasts (adapted from Thomas Hardy, 3-9 June 1951)
  • Malatesta (translation, Henry de Montherlant, 26 February 1952)
  • The Streets of Pompeii (16 March 1952)
  • The Great Desire I Had: Shakespeare and Italy (26 October 1952)
  • Westminster Abbey (with Elisabeth Lutyens, 1953)
  • A Very Great Man Indeed (7 September 1953)
  • All for the Best (translation, Luigi Pirandello, 22 November 1953)
  • The Private Life of Hilda Tablet: A Parenthesis for Radio (24 May 1954)
  • Hamlet; or, The Consequences of Filial Piety (translation, Jules Laforgue, June 20 1954)
  • The Battle of the Masks (translation, Virginio Puecher, 6 September 1954)
  • The Queen and the Rebels (translation, Ugo Betti, 17 October 1954)
  • Emily Butter: An Occasion Recalled (14 November 1954)
  • The Burnt Flower-Bed (translation, Ugo Betti, 23 January 1955)
  • Vincenzo: A Tragicomedy (29 March 1955)
  • Holiday Land (translation, Ugo Betti, 5 June 1955)
  • A Hedge, Backwards (29 February 1956)
  • Crime on Goat Island (translation, Ugo Betti, 7 October 1956)
  • Don Juan in Love (translation, Samy Fayad, 5 November 1956)
  • Alarica (translation, Jaques Audiberti, 22 September 1956)
  • Irene (translation, Ugo Betti, 20 October 1957)
  • Corruption in the Palace of Justice (translation, Ugo Betti, 19 January 1958)
  • The Auction Sale (poem, 20 September 1958)
  • The Primal Scene, As It Were: Nine Studies in Disloyalty (11 March 1958)
  • Not a Drum Was Heard: The War Memoirs of General Gland (6 May 1959)
  • One Flesh (translation, Silvio Giovaninetti, 12 June 1959)
  • The Land Where the King Is a Child (translation, Henry de Montherlant, 3 October 1959)
  • Musique Discrète: A Request Programme of Music by Dame Hilda Tablet (with Donald Swann, 27 October 1959)
  • The House on the Water (translation, Ugo Betti, 3 February 1961)
  • A Hospital Case (translation, Dino Buzzati, 22 November 1961)
  • The America Prize (translation, Dino Buzzati, 18 June 1964)
  • Zone 36 (translation, Dino Buzzati, 22 March 1965)
  • The Complete Lessons of the War (poems, 14 February 1966)
  • The Advertisement (translation, Natalia Ginzburg, 24 September 1968)
  • Summer (translation, Romain Weingarten, 3 October 1969)
  • The Two Mrs. Morlis (translation, Luigi Pirandello, 8 November 1971)
  • The Strawberry Ice (translation, Natalia Ginzburg, 21 January 1973)
  • Room for Argument (translation, Luigi Pirandello, 7 January 1974)
  • The Wig (translation, Natalia Ginzburg, 23 March 1976)
  • Like the Leaves (translation, Giuseppe Giacosa, 24 May 1976)
  • Duologue (translation, Natalia Ginzburg, 3 January 1977)
  • The Soul Has Its Rights (translation, Giuseppe Giacosa, 22 June 1977)
  • Sorrows of Love (translation, Giuseppe Giacosa, 23 October 1978)
  • Moby Dick (new production of 1947 play, 2 February 1979)
  • I Married You for Fun (translation, Natalia Ginzburg, 7 January 1980)
It's likely some of the dates are incorrect, owing to frequent rebroadcasts and re-adaptations, and I've yet to find a record for the broadcast in 1953 of Reed's collaboration with the composer Elizabeth Lutyens on her BBC-commissioned Westminster Abbey. Still, this should be a fairly accurate and (almost) plenary list.

«      »

Add Notation:

Name:
E-mail:
Webpage:

Notation for "Radio Plays by Henry Reed":
Allowed: <a> <em> <strong>
What is Henry Reed's first name?

1537. Radio Times, "Full Frontal Pioneer," Radio Times People, 20 April 1972, 5.
A brief article before a new production of Reed's translation of Montherlant, mentioning a possible second collection of poems.



1st lesson:

Reed, Henry (1914-1986). Born: Birmingham, England, 22 February 1914; died: London, 8 December 1986.

Education: MA, University of Birmingham, 1936. Served: RAOC, 1941-42; Foreign Office, Bletchley Park, 1942-1945. Freelance writer: BBC Features Department, 1945-1980.

Author of: A Map of Verona: Poems (1946)
The Novel Since 1939 (1946)
Moby Dick: A Play for Radio from Herman Melville's Novel (1947)
Lessons of the War (1970)
Hilda Tablet and Others: Four Pieces for Radio (1971)
The Streets of Pompeii and Other Plays for Radio (1971)
Collected Poems (1991, 2007)
The Auction Sale (2006)


Search:



LibraryThing


Recent tags:


Posts of note:



Archives:

Current
February 2023
July 2022
June 2022
May 2021
February 2021
January 2021
October 2020
March 2020
January 2020
November 2019
October 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
December 2018
May 2018
April 2018
January 2018
February 2017
January 2017
October 2016
September 2016
February 2016
December 2015
August 2015
July 2015
May 2015
March 2015
December 2014
June 2014
April 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
January 2013
December 2012
October 2012
September 2012
July 2012
June 2012
April 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
July 2010
June 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
December 2004
October 2004
March 2004
January 2004
December 2003


Marginalia: