About:

Documenting the quest to track down everything written by (and written about) the poet, translator, critic, and radio dramatist, Henry Reed.

An obsessive, armchair attempt to assemble a comprehensive bibliography, not just for the work of a poet, but for his entire life.

Read "Naming of Parts."

Henry Reed Henry Reed
Henry Reed Henry Reed
Henry Reed, ca. 1960


Contact:


Reeding:

Balthazar: The second title in Durrell's Alexandria Quartet.
The Savage Detectives: In 1970s Mexico City, two young poets start a militant literary movement, the Visceral Realists.
The Last Picture Show: The poolhall, all-night cafe, parked cars, and picture show in a one-stoplight town in Texas.


Elsewhere:

Books

Libraries

Weblogs, etc.


All posts for "Reviews"

Reeding Lessons: the Henry Reed research blog

5.9.2008


Reed Reviews V.S. Naipaul

I'm thinking of adding a feature to the blog: "Reed Reviews." From time to time I'll reproduce a book review written by Henry Reed. I've collected a forest of Reed's criticism, and most of it is just sitting in my living room, of little use to anyone. And, since I've been lamenting of my meager bookshelf over on LibraryThing, I'll start adding those books which Reed reviewed to their own set.

I was surprised to find this review of V.S. Naipaul's Area of Darkness this past week. First of all, it's later than most of Reed's critical work, from 1964. Secondly, it's from The Spectator; the only piece which Reed wrote for them, as far as I know. I turned it up in a bibliography of Naipaul's work.

Vidiadhar Surajprasad Naipaul (1932- ) is a native Trinidadian who has spent most of his life living in England. During the 1960s, he began visiting his ancestral country of India, and the resulting travelogue, An Area of Darkness, is considered a stark and unflinching look at the social problems afflicting India at that time. Here is Henry Reed's review of Naipaul's book, "Passage to India" Spectator, 2 October 1964, 452-53 (.pdf). V.S. Naipaul was awarded the Nobel Prize for Literature in 2001.

Book cover

Passage to India
An Area of Darkness. By V.S. Naipaul. (Deutsch, 25s.)

Mr. Naipaul does not mention the most interesting thing about his first, and possibly last, visit to India. It may, indeed, easily escape attention. I refer to the fact that his last novel, Mr. Stone and the Knights Companion, is dated 'Srinagar, 1962.' From this one gathers that in the middle of a sojourn in the country of his remoter origins, obsessed by a desolation and despair that will not everywhere command sympathy (though my own sympathy with Mr. Naipaul is, for what it is worth, complete), the author managed to clear for himself a small area in the all-pervading mess and confusion, and to impose thereon a precarious stability in which he could work. This he obtained by shouting, threats, and a bullying insistence that promises must be fulfilled. He had chosen to stay and work in a ramshackle houseboat-hotel on the shore of a Kashmir lake. Here, in exotic surroundings, wildly insecure in every personal contact, Mr. Naipaul seems to have written his story of the over-ordered, logical life of Mr. Stone, a middle-class Englishman, whose own order and certainty are beginning to disintegrate before the onset of age. There is something almost sublime in the thought of a writer, surrounded by one form of madness, sitting down and describing another: perhaps the aim, conscious or unconscious, was to avoid yet a third, himself.

This long middle section in Mr. Naipaul's book is beautifully done: the personnel at the hotel have much of the comic vividness and completeness of the characters in The Mystic Masseur. But there is no farcical exaggeration, and the passage is not detachable from the rest of the book. Almost certainly it is these pages, together with the grimly fantastic prelude at the customs house with which the book opens, that Mr. Naipaul's regular readers will find most to their liking. He is a genuine artist: he has acquired a surreptitious love for his subject before he can laugh at it.

Alas, he found very little to love in India, and therefore little to be comic about; and he is, I conjecture, too honest a man and too good an artist to try and manipulate what he hated into anything more than plain statement. The power of his book as a whole lies in something that is usually absent from accounts of India: an avoidance of rhetoric. Mr. Naipaul records, candidly and ruthlessly, what he hated there, and what it made him hate in himself—his reactions of near-hysteria, disgust and panic; and above all, perhaps, his guilt at an incapacity for charity, a guilt which his recognition of a genuine Indian sweetness of disposition and behavior could only agonisingly redouble.

How much he was prepared for such reactions it is impossible to say. In the event, he found India horrible in its present state; and he could see no apparent hope for its future. To him the whole place was desperate, flaccid, incoherent, muddled, discontinuous, and physically sickening. His pictures of India are too many and too complex for brief recapitulation; but it would be an affectation to avoid mentioning that the book reverts again and again to a fact he is bluntly explicit about: the bland Indian habit of public defecation. This simple fundamental Scheissmotiv is always booming up from Mr. Naipaul's orchestra. He seems to see it (and I recall similar feelings, more fastidiously expressed, in Forster's preface to Anand's Untouchable) as the basis of Indian life. But he is convinced that its importance and danger and nastiness cannot be impressed on a country whose main character-trait is a capacity for manic denial.

Mr. Naipaul's conclusion (a depressing comment, not an invitation) is that 'India, it seems, will never cease to require the arbitration of a conqueror.' This remark, in itself no more than a bitter parenthesis, will doubtless give great offense. It will doubtless be construed as an approval of whatever ideas China or Russia may entertain about India's future. It is, of course, nothing of the kind: any more than it implies approval of the British Raj, whose sole residual effect, according to Mr. Naipaul, is to have posthumously created, among wealthy business-class Indians, a grotesque charade-like life where everyone plays at being super-English, the men calling each other Andy and Bunny, the women anxiously clutching their copies of the Daily Mirror and Woman's Own.

Mr. Naipaul will be attacked for the things he says. He will no doubt be trounced, vindicated, and trounced again. Perhaps he will even be proved factually wrong. That would be good, and would matter. But at least he will have contributed with passion and sincerity to an important and sometime somnolent debate. That, too, matters. And to whom it may concern, this book also exposes that deep, reasonable, non-psychotic sadness from which comedy must find its way up and out: in this book we can glimpse a notable artist making (or having made for him) that harrowing choice between the sorry thing that can just be laughed at and those that can only be wept at.
henry reed
You can read more of Henry Reed's book reviews by following the "Reviews" tag, below.

«     0  »


1348. Sonzogni, Marco. Afterword to Mottetti, by Eugenio Montale, translated by Henry Reed. PN Review 180 34, no. 4 (March-April 2008): 38-41.
Sonzogni appraises Reed's translations of Montale's Mottetti, and describes Reed's manuscripts and his history with the poems and the Italian language.


Alun Lewis Re-Collected

A recent review in The Guardian of the re-issue of Alun Lewis' Collected Poems (Amazon UK) asks the questions, 'Can the work live up to the promise of the life's sad, dark glamour? Or must Lewis be left to lie with those he styled "the quiet dead"?'

Book cover

Lewis died in 1944, quietly and apparently unobserved, under somewhat mysterious circumstances while stationed in Burma, leaving behind a legacy of poems and short stories. From the publisher's synopsis:

Alun Lewis is acknowledged as one of the best British writers of World War II. The impact of his poetry on the wartime audience was immediate: his two books of verse and a volume of stories went through several printings. This collection brings together his uncollected poems, as well as his books, Raider's Dawn and Ha! Ha! Among the Trumpets. The range of his concerns, his ability to respond to his situation, the exciting use of language and imagery marked him out, in the words of Dannie Abse, as an 'authentic, inventive literary talent.' This is the third volume in a uniform edition of his writings. His wartime Letters to my Wife (1989) and Collected Stories (1991) are also available.

I often visit The Alun Lewis Page (uses frames!) when I need to re-read one of Lewis' poems, or place him into a context with Reed and other poets of the Second World War. It's a pity there aren't more such celebratory websites put together by fans of poets like Roy Fuller, Sidney Keyes, or Keith Douglas. Channel 4 does have a nice biography of Lewis in their Soldier Poets microsite.

It would appear that the 2007 edition of Lewis' Collected Poems has already become unavailable on Amazon, but a quick AbeBooks search turns up not only that volume, but his Stories and Letters to My Wife, as well.

«     0  »


1347. McCarey, Peter. "...and Other Blunders." Letter to the editor. PN Review 181 34, no. 5 (May-June 2008): 3-4.
Recommendations for Reed's translations (or mistranslations) of Montale's Mottetti.


Elizabeth Bowen in Rome

I have surely spent too much time in the library today. But it has been time well spent. In preparation for traveling to the libraries at Duke University next month, I have been attempting to make a list of everything I need to complete my collection of Reed's writings, mostly book reviews and poems published in The Listener and New Statesman in the '30s and '40s. I've started with last year's Most Wanted poster, crossing off anything I've since managed to obtain. Progress has been slow, apparently.

Sitting here in the icy-cold undergraduate library, however, I noticed there were at least two items on my list within cat-swinging distance. One was a 1948 book review of The New British Poets, which only mentions Reed lumped along with Patrick Evans, G.S. Fraser, Wrey Gardiner, Sean Jennett, Vernon Watkins, and Laurie Lee. (Also, I may be the only person in town who actually bothers to pay for their microfilm photocopies, judging by the poor, flustered students working the Circulation Desk.)

The second, however, was a review of Elizabeth Bowen's A Time in Rome (1960), critiqued by the consummate Italophile himself, Henry Reed.

From Gardens of Rome

The photograph above is from Gardens of Rome, by Gabriel Faure (1960). Here's a more recent shot (Flickr) from (almost) the same perspective. The "Pinacoteca" is the Vatican art museum.

The review appears in The Listener from January 12, 1961, and is entitled "Rome: 'Time's Central City'" (.pdf). Reed seems to have thoroughly enjoyed it. He may have been slightly biased owing to his friendship with Bowen, but when it came to Italy, I don't believe Reed would have pulled any punches. When have you ever seen such dexterity with a semi-colon?

[A Time in Rome] is the exact antithesis of most travel books. It is magnificently unillustrated, for one thing; for another, its author is explicitly anxious not to be of help to any other visitor. It is essentially a book to be read away from Rome, not in it. It has further negative virtues; there is nothing about the unremitting winsomeness of the natives; there are none of those maudlin conversation-pieces with which even the sincerest are wont to bedizen their reminiscences; and none of the authoritative inclusiveness of the dug-in expatriate ('Gino smiled, as no one outside Florence knows how to smile: and all Florentines of course have perfect teeth'). Miss Bowen sees selectively, and with adequate passion; she is not an indiscriminate watcher; she is not a camera (nor, in point of fact, was Mr. Isherwood). If she tells you anything about Rome, she gives you a recognizable part of herself with it...[.]

'Gradually,' Reed says later, 'one begins to see that this book, like all Miss Bowen's work, is about a form of love.' At no point does he take to task any of Bowen's ideas or findings about Rome. Indeed, her Rome, he says, 'is perfectly created, and separate now from the city itself.'

«     0  »


1346. Krisak, Len. "Wrong Valves..." Letter to the editor. PN Review 181 34, no. 5 (May-June 2008): 3.
Criticizes Reed's translation of the word 'valve' in Montale's Mottetti.


Always to the Swift

Todd Swift of EYEWEAR reviews The Observer's new poetry section, which kicked off yesterday with 'three white, male poets - one dead, one middle-aged, and one slightly older than that': Henry Reed, John Burnside, and Hugo Williams.

[H]ow about a little balance? It might have been fun to have a poem by one of the younger, rising stars of British poetry - Luke Kennard, Daljit Nagra, Katy-Evans Bush, say - or mention of one of the many fine established women poets currently working in the UK. Instead, the page rather solemnly establishes an establishment feel. . . and a feel that experimental, different, edgy, or more radical poetic efforts will not be looked at.

«     0  »


1345. Literature. British Book News, July 1946. 275-276.
A blurb announcing the publication of Reed's A Map of Verona, 'The first book of a distinguished poet and critic.'


Poetry in War-Time: The Younger Poets

Last month, I promised I would return with the second of Henry Reed's essays for The Listener on English poetry during the Second World War. The first, "Poetry in War-Time: I—The Older Poets," concerned the work of Edwin Muir, Louis MacNeice, and C. Day-Lewis.

Cover of The Listener

The second article, "Poetry in War-Time: II—The Younger Poets" (.pdf), appeared in The Listener on January 25, 1945. Reed opens with the argument that the younger poets writing during the war were most influenced by Dylan Thomas and W.H. Auden (some to their benefit, others to their detriment). There's a very funny bit wherein Reed lists the styles which were perfected by Auden and then imitated by young up-and-coming poets: the 'Famous Names poem'; the 'Bird's-Eye View of Europe poem'; the 'Evil Implicit in Our Age poem'; the 'Week-End Trip poem'; and the 'Post-Coital Insomnia poem'. We can forgive Reed for this statement if only because, while he was heavily influenced by Auden, he preferred to write like Eliot.

The voices of many of these promising poets were 'drowned in the sea of stylisation' during the latter part of the war, but Reed heard at least four rising above the crashing surf, beginning with W.R. Rodgers:

The first new poet successfully to emerge was the original and delightful W.R. Rodgers, whose volume Awake! created a sensation in 1941. He is particularly valuable for this brief survey, since he has given some account of his development. 'I was schooled', he says, 'in a backwater of literature out of sight of the running stream of contemporary verse. Some murmurs of course I heard, but I was singularly ignorant of its extent and character. It was in the late '30s that I came to contemporary poetry, and I no longer stood dumb in the tied shops of speech or felt stifled in the stale air of convention'. His remarkable poem 'Summer Holidays ' survives as one of the best long poems of the war. It is full of brilliance and gusto, wit and irony. Rodgers is a poet fond of alliteration and whimsical assonance: he loves words to set him problems, and he likes skirmishing with alliteration on awkward sounds like 'k' and 'j'; and he succeeds amazingly. Words tantalise him as they did Joyce. He is not a sentimental poet and this enables him to guy poets like Hopkins and Auden, who have loosened his tongue. He has quietened, and deepened, since the publication of his book; his poem 'Christ Walking on the Water' is wonderful in its imaginative and verbal resource (p. 100).

Reed continues later with assessments of David Gascoyne, Vernon Watkins, and Alun Lewis:

The three poets, however, who with Rodgers impress me more than others who have emerged since the war, are David Gascoyne, Vernon Watkins and Alun Lewis. Gascoyne's verse, of course, goes back some years before the war; his recent volume is called Poems 1937-42, and before 1937 he was known as a surrealist. Surrealist poetry is rarely very interesting, but it loosened Gascoyne's tongue for more deliberate work; and the associations with France which it probably brought him have provided him with an additional background. He is the least provincial of the younger English poets, and the one who seems best able to combine versatility and sincerity; poems as different from each other as his 'A Wartime Dawn' and 'Noctambules' are equally convincing. His series of poems called 'Miserere' is a fine achievement, deservedly well known.
Whose is this horrifying face,
This putrid flesh, discoloured, flayed,
Fed on by flies, scorched by the sun?
Whose are these hollow red-filmed eyes
And thorn-spiked head and spear-stuck side?
Behold the Man: He is Man's Son.
Vernon Watkins I have difficulty in writing about. I find him at times very hard to understand, sometimes impossible; yet if a premature judgment may be allowed, I believe him to be the one poet of his generation who holds out unequivocal promise of greatness. I find myself not minding his obscurity; or as with Mr. Eliot, I am prepared to wait or to take on trust. His philosophy or metaphysics I suspect I should find antipathetic. Yet I never read him for long without knowing that here is a voice, at times one of the very loveliest: His music is rich, his cadences are subtle and he can prolong a line with great delicacy. Like Rodgers, Gascoyne and Mrs. Ridler he can write a long poem which sustains one's excitement to the end; his long 'Ballad of the Mari Lwyd' is a remarkable work. Dylan Thomas has left his mark on some of Watkins' poems, but he is more truly and deeply rooted in the past—in Rilke, Yeats and Blake particularly. His poetic allegiances are of the kind which exact, intellectually and technically, a good deal from a devotee.
There the perfect pattern is
Though here these cruel cords are strung
Above the moving mysteries
The fountain's everlasting song
Alters not a drop or breath;
Inviolate the music mocks
The groan of mutilated death
Broken on these mortal rocks,
Paradise of paradox
That terrified the Virgin Thel
Alone in all the sunny flocks
Who saw where tears of pity fell.
Though Watkins seems to me the most brilliant of the newly-emerged poets, I feel a more intimate sympathy with Alun Lewis. We shall not see the fulfilment of Lewis's promise, and the developments hinted at in the later poems from India will remain incomplete. He was, on the surface, a simple poet; he painted the sad exile of the soldier with the utmost honesty, and his poetry is doubly moving because for all its firmness and objectivity, it is the poetry of one in whom war and banishment have broken the heart. This can go side by side with a devotion to fellowmen, and in Lewis it did; his verse and prose are the expression of it. The loss of him, as of Sidney Keyes, is greatly to be mourned. Keyes was a younger poet than Lewis, passionately dedicated to literature—his background was an extensive and an ideal one—and at his best, as in 'The Wilderness', he was a dazzlingly accomplished writer. It is idle to speculate on what their futures might have been; better to read their four small books of verse; best of all perhaps to read them quietly: I cannot but think that they would feel genuine horror at the fulsome praises and the emotional falsifications which will always coagulate round such tragedies as theirs. How they would hate this! For they were good poets, each sincerely allied to great traditions of literature through a healthy predecessor: Keyes through Yeats, Lewis through Edward Thomas. They therefore felt themselves to be part of literature itself and it is as that that they would prefer to be remembered and judged. There is much of their verse I could wish to quote: here I can merely transcribe a sentence from a letter of Lewis's, quoted in an anthology by Mr. Keidrych Rhys. It is worth remembering—indeed I think it is unforgettable—for it expresses the war-time predicament of Lewis and Keyes and of thousands of their fellow men and women: 'So much is dormant in me that I hardly know how I go quietly through my days as I do' (pp. 100-101).

During the course of the article, Reed also makes honorable mention of the talents of Roy Fuller, Anne Ridler, F.T. Prince, Terence Tiller, Norman Nicholson, John Heath-Stubbs, and Laurie Lee. Reed's impartiality and objectiveness seems remarkable, considering these are the poets whom Reed will ultimately be compared with, and for the most part, found wanting. At the time of its writing, with his first volume of poems within view on the horizon, he certainly considered himself their peer. With the exception of his Lessons of the War, however, Reed became just another one of the voices lost at sea.



1344. Literature. British Book News, February 1972. 153.
A short review of Reed's two collections of plays issued by the BBC: The Streets of Pompeii and Other Plays for Radio, and Hilda Tablet and Others: Four Pieces for Radio.


Poetry in War-Time: The Older Poets

In early 1945, Henry Reed wrote a set of two articles for The Listener in which he took stock of the poetry produced during the Second World War: "Poetry in War Time." These essays are important for two reasons: first, because they offer a glimpse of Reed as an emerging critic, writing about his friends and influencers; and secondly because the criticism offered is absolutely contemporary, and written by a peer (or at least, a promising hopeful).

Many of Reed's finer poems were first published in journals before 1945, including "Sailor's Harbour," and "Chard Whitlow" (The New Statesman and Nation), "Chrysothemis," and "Philoctetes" (New Writing & Daylight), and "A Map of Verona" (The Listener). Reed, however, had only published a mere handful longer pieces of criticism prior to "Poetry in War Time": "The End of an Impulse" (on Auden, Spender, and Day-Lewis) in the summer of 1943, and critiques of Edith Sitwell and T.S. Eliot in 1944.

Cover of The Listener

The first of these two essays, "Poetry in War Time: I—The Older Poets" (.pdf), appeared in The Listener on January 18th, 1945. In it, Reed traces the influence of the French Symbolists on the great poets of his time, Eliot and Sitwell (whose work we have shown he was already intimate with, and comfortable speaking about), and their sway, in turn, on the older poets he considers most influential during the war: Edwin Muir, Louis MacNeice, and C. Day-Lewis:

The two poets of the 'thirties who have best succeeded in being also poets of the 'forties are Louis MacNeice and Cecil Day Lewis. They have always had great curiosity and initiative in exploring new musical possibilities for the lyric. Some of their earlier experiments do not wear well: the effects of MacNeice's 'The Sunlight on the Garden', for example, or some of the curious early poems of Day Lewis, where one finds the rhymes put at the four corners of a stanza like stones holding down a table-cloth at a breezy picnic. In MacNeice's Plant and Phantom and in his poems published since, flashy wantonness has all but disappeared. The final 'Cradle Song' in the volume is very haunting; and some of his later topical poems (for example 'Brother Fire') have shown an honesty and calmness of approach unusual in war-time verse.

Next, we'll continue with Part II of Reed's essays on poetry in war-time: "The Younger Poets."



1343. Potter, Julian. Stephen Potter at the BBC: "Features" in War and Peace. Orford, Suffolk: Orford Books, 2004. 187, 190, 195-197.
Contains a short chapter on Stephen Potter's production of Reed's BBC adaptation of Moby Dick.


For Lack of Elizabeth

I reached a minor milestone this past weekend: I closeted myself in the library, and labeled and stuffed nearly 150 manila envelopes with the last of the photocopies from the original plastic filebox, as well as most of the printouts and copies I've made since making the decision to go Noguchi. Now, all I need to do is spend four or five hours double-checking that all the items in these envelopes are actually in the bibliography, and then I can file them in the bookcase. Progress! The tide is turning.

But no matter how much I file away, new items are still emerging, including this fascinating item. In Victoria Glendenning's biography of Elizabeth Bowen (New York: Knopf, 1978), there is this possibly scandalous revelation:

As to reviewing, which she always did a great deal of, she was ambivalent. She was a notoriously kind reviewer of novels; she preferred not to write about a book she could not praise, and was known in the business as a very soft touch. But "it is a perfectly awful business", she wrote to Virginia Woolf about The New Statesman fiction-reviewing stint she was doing in 1935, alternating weekly with Peter Quennell. Once when Henry Reed was staying at Bowen's Court and she was very involved with her own work, "Henry even did some of my Tatler reviews for me, which left me more time for the novel: a friendly act". It was indeed. (p. 146.)

I was flabbergasted. I read it again: Henry Reed wrote some of Elizabeth Bowen's book reviews for her.

Elizabeth Bowen began writing for The Tatler in 1938. In 1940 the journal merged to become the monthly Tatler & Bystander, and from 1945 to 1958 Bowen was reviewing fiction regularly, in her "Book Shelf" column.

Stallworthy mentions that Reed spent a fortnight holiday in April, 1946 at Bowen's Court, Elizabeth's ancestral summer home in County Cork, Ireland. Would this be the visit when he did her Tatler reviews for her? Which novel was she working on? Was it The Heat of the Day, her only work of long fiction published between 1938 and 1949? Also, the quote about Reed is apparently unattributed: it can't be part of the preceding letter to Virginia Woolf, because Woolf committed suicide in 1941.

I am at an impasse, however, because there is no run of 1940s Tatler & Bystander even remotely accessible, and there is no available index. Some hope may lie in a 1981 bibliography of Bowen's work (by Sellery and Harris), but according to the introduction of The Mulberry Tree: Writings of Elizabeth Bowen (Lee, 1986), 'there are almost seven hundred entries under the section that includes reviews.' That's daunting, even if I'm only looking at the mid-Forties Tatlers.

But the Big Question is: did Reed write Bowen's Tatler book reviews under his own byline, or hers? Is it possible? Are there Bowen-attributed Henry Reed blurbs littering the advertisements of literary journals from 1946? Or simply un-indexed Reed reviews waiting to be re-read?

«      0  »


1342. "Lectures and Meetings." New Statesman and Nation 33, no. 838 (29 March 1947): 224.
An announcement of Reed giving a poetry reading at the International Arts Centre in London, on April 1, 1947.



1st Lesson:

Reed, Henry (1914-1986). Born: Birmingham, England, 22 February 1914; died: London, 8 December 1986.

Education: MA, University of Birmingham, 1936. Served: RAOC, 1941-42; Foreign Office, GC&CS, 1942-1945. Freelance writer: BBC Features Department, 1945-1980.

Author of: A Map of Verona: Poems (1946)
The Novel Since 1939 (1946)
Moby Dick: A Play for Radio from Herman Melville's Novel (1947)
Lessons of the War (1970)
Hilda Tablet and Others: Four Pieces for Radio (1971)
The Streets of Pompeii and Other Plays for Radio (1971)
Collected Poems (1991, 2007)
The Auction Sale (2006)


Search:


LibraryThing


Recent tags:


Posts of note:



Archives: