About:

Documenting the quest to track down everything written by (and written about) the poet, translator, critic, and radio dramatist, Henry Reed.

An obsessive, armchair attempt to assemble a comprehensive bibliography, not just for the work of a poet, but for his entire life.

Read "Naming of Parts."

Henry Reed Henry Reed
Henry Reed Henry Reed
Henry Reed, ca. 1960


Contact:


Reeding:

I Capture the Castle: A girl and her family struggle to make ends meet in an old English castle.
Dusty Answer: Young, privileged, earnest Judith falls in love with the family next door.
The Heat of the Day: In wartime London, a woman finds herself caught between two men.


Elsewhere:

Books

Libraries

Weblogs, etc.


«  Unattributed Eliot  »

Reeding Lessons: the Henry Reed research blog

7.11.2024


Unattributed Eliot

The Rt Hon. Kenneth Baker, in his excellent anthology Unauthorized Versions: Poems and Their Parodies (OCLC WorldCat), assiduously includes this explanatory note with Henry Reed's famous send-up of Eliot's Four Quartets:

This parody by a poet celebrated in his own right won a competition in the New Statesman. Eliot himself commented: 'In fact one is apt to think one could parody oneself much better. (As a matter of fact some critics have said that I have done so.) But there is one which deserves the success it has had, Henry Reed's "Chard Whitlow".' There is no single poem to put beside Reed's parody, which cleverly manages to summon echoes from almost all Eliot's work, but a few examples are given here.

Lord Baker places "Chard Whitlow" side-by-side with lines from Eliot's "Little Gidding," "Gerontion," "Ash Wednesday," and "Choruses from 'The Rock'."

It seems unlikely (if not impossible) that Reed was parodying "Little Gidding," since that poem was written in 1942, after the publication of "Chard Whitlow" (.pdf). It's more likely Reed had in mind the earlier verse of Eliot's Four Quartets, such as "Burnt Norton" (1935). The possibility exists, therefore, that Reed's poem actually influenced Eliot's. Stephen Spender, however, in his book T.S. Eliot (New York: Viking, 1975), says that Eliot, in fact, 'relished' the parody, but that he was not seeking to 'emulate' it (p. 177).

Regardless of who influenced whom, the real mystery is the source of Eliot's admiration of "Chard Whitlow," quoted above. Baker's anthology includes acknowledgments for the poems he has compiled, but I'm fairly certain there is no attribution for Eliot's words, and no footnotes accompany the explanatory notes. Does anyone have a copy they can double-check for me?

The quote appears in numerous places on the web (including Robert Pinsky's article for Slate magazine), but always lifted from Baker's anthology, it would seem.

Where did Baker take Eliot's quote from? What is the original source?

Incidentally, for his winning poem in the New Statesman's parody contest, Reed was awarded "the usual prize" of two Guineas (42 shillings).


Add Notation:

Name:
E-mail:
Webpage:

Notation for "Unattributed Eliot":
Allowed: <a> <em> <strong>
What is Henry Reed's first name?

1538. Walker, Roy. "Betti and the Beast." Listener 58, no. 1492 (31 October 1957): 713-714.
Review of Henry Reed's translation of Ugo Betti's Irene, broadcast on the Third Programme on October 20, 1957.



1st lesson:

Reed, Henry (1914-1986). Born: Birmingham, England, 22 February 1914; died: London, 8 December 1986.

Education: MA, University of Birmingham, 1936. Served: RAOC, 1941-42; Foreign Office, Bletchley Park, 1942-1945. Freelance writer: BBC Features Department, 1945-1980.

Author of: A Map of Verona: Poems (1946)
The Novel Since 1939 (1946)
Moby Dick: A Play for Radio from Herman Melville's Novel (1947)
Lessons of the War (1970)
Hilda Tablet and Others: Four Pieces for Radio (1971)
The Streets of Pompeii and Other Plays for Radio (1971)
Collected Poems (1991, 2007)
The Auction Sale (2006)


Search:



LibraryThing


Recent tags:


Posts of note:



Archives:

Current
February 2023
July 2022
June 2022
May 2021
February 2021
January 2021
October 2020
March 2020
January 2020
November 2019
October 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
December 2018
May 2018
April 2018
January 2018
February 2017
January 2017
October 2016
September 2016
February 2016
December 2015
August 2015
July 2015
May 2015
March 2015
December 2014
June 2014
April 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
January 2013
December 2012
October 2012
September 2012
July 2012
June 2012
April 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
July 2010
June 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
December 2004
October 2004
March 2004
January 2004
December 2003


Marginalia: