About:

Documenting the quest to track down everything written by (and written about) the poet, translator, critic, and radio dramatist, Henry Reed.

An obsessive, armchair attempt to assemble a comprehensive bibliography, not just for the work of a poet, but for his entire life.

Read "Naming of Parts."

Henry Reed Henry Reed
Henry Reed Henry Reed
Henry Reed, ca. 1960


Contact:


Reeding:

REAMDE: Gold farming in an MMORPG: Neal Stephenson's near-future technothriller.
Pale Fire: An epic poem by a reclusive genius is edited to death by his mad neighbor.
House of Leaves: A malevolent house appears larger on the inside than on the outside.


Elsewhere:

Books

Libraries

Weblogs, etc.


All posts for "Criticism"

Reeding Lessons: the Henry Reed research blog

9.2.2012


Tomorrow Review

Yet another review of the American edition of Reed's A Map of Verona and Other Poems turned up in Google Book Search recently, this one by the poet, editor, and translator Babette Deutsch.

It appears in the Books section of the October, 1948 issue of Tomorrow. Tomorrow was a literary magazine published by the Creative Age Press in New York from 1941 to 1951, devoted to 'creative living' and to printing 'the real experiences of those who have adjusted themselves to new countries and new processes of living.' It was founded and edited by the Irish medium Eileen J. Garrett (1893-1970), who was once 'probably the best-known and most reliable psychic in the world,' according to Life magazine. She had run a labor hostel in London for wounded soldiers after World War I, and in her memoir Adventures in the Supernormal (1949), she claims 'after the first World War, I was among those who helped gather together the posthumous writings of the young poets.'

In addition to Tomorrow, Mrs. Garrett also established the Parapsychology Foundation of New York in 1951, publishing the International Journal of Parapsychology. This issue of Tomorrow sports critiques of Graham Greene and Aldous Huxley, but also includes a review of Dr. Jan Ehrenwald's Telepathy and Medical Psychology (New York, 1948). As woo-woo as this all sounds, the contributors and writing seem top-notch.

Babette Deutsch was born in New York City in 1895, and was the author of ten books of poems, four novels, and several books of criticism, as well as a respected translation of Eugene Onegin. She lectured at the New School for Social Research and Columbia University, which awarded her an honorary doctorate in 1946. She was married to the translator Avrahm Yarmolinsky, who was the head of the Slavonic Division of the New York Public Library.

Cover

Deutsch reviews Richard Wilbur's The Beautiful Changes and Reed's A Map of Verona, both published a year earlier, in 1947. Wilbur's gift, she feels, is 'to change what his poetry touches back to wonder'; whereas Reed is more 'an unwilling pupil [of Eliot] rebelling against his master,' who 'has not learned his lesson well.'

The Lessons of the War she describes as 'arresting,' and possessing a 'restrained power'; some of his other pieces exhibit a 'melancholy loveliness.' But on the whole, she finds Reed's volume lacking. His verse is 'cloying' in its melodiousness; 'curiously middle-aged' and Georgian; 'soporific' and colorless. Deutsch compares him unfavorably with Aiken, Ransom, and finally Wilbur. All this in one paragraph of 220 words.

To give credit where credit is due: I never would have found Deutsch's review if two-thirds of it weren't devoted to singing the praises of Richard Wilbur. It had been dutifully and lovingly cataloged by Wilbur's biographers and bibliographers.

«  Criticism Tomorrow  0  »


1562. Reed, Henry. "Ruth Draper." Radio Times, 11 October 1962.


Henry Reed in Canadian Poetry, Eh?

A brief review of the 1946 Canadian printing of Henry Reed's A Map of Verona appears in the March, 1947 issue of Canadian Poetry Magazine, which alludes to "Naming of Parts" and "Chard Whitlow," but lingers on Reed's monologues from Greek myth:

Journal cover

Reed, Henry: A Map of Verona; Clarke Irwin, Toronto (Cape, London); 59 pp.; $1.00.

In the section called Preludes, Mr. Reed shows a neat wit and humanity in parodies of army instruction and of T. S. Eliot in his oracularly non-committal vein. The more serious poems, through a variety of vividly realised images and legends, explore for the most part problems of personal responsibility and activity, and the individual's relation to the life of the community. The prevailing images are of sea and shore, under extremes of heat and cold, the mood strenuous and the expression tense and forceful. The last poems, which deal dramatically, through the figures of Electra's sister Chrysothemis, and of Philoctetes, with the problem of those who would derive a conscious innocence from a weak amiability, or whom justified resentment might tempt into isolation, combine admirably a sustained relevance to their dramatic situation with a broader reference to problems that are perhaps more pressing and more universal now than they have ever been. The paper is not the best, but the printing and binding compare favorably with Canadian books at double the price.
L.A.M.

This critique was written by Professor Louis MacKay (1901-1982), who was, at the time, with the Department of Classics at the University of British Columbia, in Vancouver. Hilariously, MacKay was on the staff of the Canadian Forum in 1938 when a poetry chapbook by John Smalacombe, Viper's Bugloss, was submitted for review. MacKay penned a rather unfavorable review (Smalacombe did not "know a sibilant from a snake in the grass"), to which the author replied with a furious, eloquent rebuttal. The Forum had already published both Smalacombe's self-defense and a counter-attack by MacKay before the editors detected any hanky-panky: Smalacombe was actually MacKay's pseudonym; it was his own poetry (Earle Birney, Spreading Time: Remarks on Canadian Writing and Writers, 1904-1949, 1989).



1561. Gardner, Helen. The Composition of Four Quartets. New York: Oxford University Press, 1978. 37, 39.
Gardner credits Reed with two suggestions as to the sources of "The Dry Salvages" (refuted by Eliot, himself) and "Burnt Norton."


Bookbinder Review

A critique of the design of the 1947 American edition of Reed's poems, from Bookbinding and Book Production, 1948 (p. 85):

Book cover Page
A Map of Verona
    By Henry Reed. 5¼ x 8½. $2.50.
Publisher: Reynal & Hitchcock, Inc.
Manufacturer: Cornwall Press
Type: Lino. Electra 10/13: 24x38
Stock: Perkins & Squier 60, 2R
Binding: Athol Teralin, light green
Stamping: dark brown
Designer: Gerald Gross

The format for this collection of poems is without stimulation. The case is stamped only on the length of the spine in brown ink and the pattern and color of the cloth is uninspired. The book is rough trimmed; my own inclinations are always to trim, unless hand made paper or a deckle edged sheet is used. The presswork-lineup and binding are poor. There is little correlation between the front matter pages and the tenor of the text, and it would seem that the designer didn't have enough time to pay the necessary attention to details. The poetry is nicely set in Electra 10/13 with with heads in 12pt. Roman caps in Bodoni Book. The folios could have been larger than the 8pt. italic: this way they look as though they were trying to hide. The author is a man of considerable verbiage and very often there are one word runovers and where these occur, they are flushed right, directly under the end of the preceding line, it may make for easier carry-over of thought, but I'm not sure that the effect is pleasing when looking at the page. I didn't waste time sending my eye back to the beginning of a new line, but I did fumble at first until I was able to adjust to it.
'[A] man of considerable verbiage.' There's an understatement. If there is a British analogue of this publication, I'd love to see the entry for the 1946 London edition, published by Jonathan Cape.

«  Criticism Books  0  »


1560. Press, John. Review of The Composition of Four Quartets, by Helen Gardner. New Lugano Review 1 (1979): 84-91 [88].
Press feels that there are moments in Eliot's "The Dry Salvages" 'when we are perilously close to Henry Reed's Chard Whitlow.'


Two Short Reviews

Much to my surprise, dragging the seemingly bottomless, boundless ocean of Google Book Search continues to net contemporary criticism of Reed's A Map of Verona: Poems, published in March of 1946. The two most recent catches are short critiques found schooling amidst and amongst much larger book review sections in the magazines Britain To-day and John O'London's Weekly.

The latter was the first to appear, in June 1946: "Poets Worth Praising," by Richard Church, author of the World War I poem, "Mud" ('Twenty years ago / My generation learned / To be afraid of mud. / We watched its vileness grow, / Deeper and deeper churned / From earth, spirit, and blood'). In addition to Reed's book, Church reviews The Golden Year of Fan Cheng-Ta by Gerald Bullet, Talking Bronco by Roy Campbell, London Saga by Stowers Johnson, The Voyage by Edwin Muir, and Vita Sackville-West's The Garden. While he devotes little more than three paragraphs to A Map of Verona, Church's evaluation of Reed is unequivocally positive:

John O'London's

He appears as a man of wry, almost sly, humour, endowed with a shrewd critical mind that gives his first work a matter-of-factness wholly acceptable to the fastidious reader's palate. In that technique of dry statement, sometimes almost categorical, you discover a highly individual poetic faculty. It gives his work a stillness that is startling, like the skies in Dali's queer pictures.

A few months later "A Poet of Sensibility" appears, in the October, 1946 issue of Britain To-day. I had brief hopes that this review had been penned by the pre-eminent critic and scholar, Kathleen Raine (Raine's article "English Poetry Since 1939" appears in this issue), but it turned out to have been written by an obscure poet and critic, A.C. Boyd. Boyd is quick to mention Reed's debt to Eliot, but doesn't find Reed slavish, as many other critics do:

Britain To-day

We know of Mr. Reed's admiration for T.S. Eliot and Edith Sitwell, but he is no slavish imitator of either of them, indeed his talent is unusually original and spontaneous. For sheer invention we can turn to Lessons of the War, in which the poet has reproduced the gabble of the sergeant-instructor on Unarmed Combat and so forth and shot it through with most sensitive observations and a lightning play of wit—a seriocomic fantasia which is a joy to meet.

There is passing mention of "Chard Whitlow," and praise for both the early poems as well as the Antigone monologues, but Boyd concludes by extolling Reed's series of four poems on the Arthurian legend of Tristan and Iseult:

The dramatic monologue, the recounted allegory, here passion, irony, and a critical intelligence and boundless curiosity to explore experience can find full play. But in his use of what one might call the inflected 'voice' he is never extravagantly rhetorical, in fact he speaks often enough in a near-prose murmur; he can be deliberately ingenuous or rise to a tragic intensity all in the same poem. He has equal command of the long, modulated sentence as of the more limpid, short line. Everything in this small book is of interest, but the haunting beauty and sweep of imagination of the Tintagel poems is something to be thankful for in these days of austerity.

Boyd himself is obscure enough that he doesn't even rate his own Wikipedia page. Almost all I can discover about him comes from a 1939 issue of Denys Kilham Roberts' Penguin Parade, which features Boyd's poem, "Death of a Poet" ("Cover the frost-bitten features, the twisted hand; / Straighten the shattered limbs, / And the eyes, icicled, that could not weep"). The contributors' notes state he was born in 1902, and that he was raised in India, where his father was a judge. He was educated at University College, London, and held a diploma in librarianship.

According to A Companion to Pablo Neruda (2008, p. 164), Boyd and his architect brother Andrew were the first to translate the Chilean poet's works into English, Andrew having befriended Neruda in Sri Lanka (then Ceylon), around 1936.

«  Updates Criticism  0  »


1559. Times (London). "Broadcasting." 20 June 1950, 6.
Schedule for Wynford Vaughan Thomas program, "A Day in Naples," which Reed assisted with the production.


Blurb In The Bell

My excursion to retrieve a review of Happy as Larry was sweetened by an unexpected dividend: a brief review of Reed's A Map of Verona in the June, 1946 issue of The Bell. The Irish poet (and lifelong diplomat) Valentin Iremonger reviews collections by Lawrence Durrell, Edwin Muir, and Geoffrey Grigson:

Checklist

After the acrobatics and posturings of the New Romantic poets in England during the last few years, these books come as a welcome relief. None of these poets is committed to any school, which means that their experiences may be interpreted by them without any preconceived notions as to the significance that must be extracted from them or the slant with their imagery must take. Furthermore, their work is distinguished by a fundamental brain-work (an all-too-rare thing in contemporary verse) and a general acknowledgment that a poem is an intellectual structure, that 'prayer and fasting,' so to speak, are essentials for the poet. [...]

Henry Reed's is one of the most impressive first volumes I have seen for some time. His shorter lyrics (with the exception of 'The Wall') are not very distinguished but there are four long poems in the volume which are really first rate achievements. The poems on two characters from Sophocles, Chrysothemis and Philoctetes show an intuitive understanding of experiences that are among the commonest known.
V.I.
[pp. 263-265]

«  Criticism Bell  0  »


1558. Snagge, John, and Michael Barsley. Those Vintage Years of Radio. London: Pitman Publishing, 1972. 40-41.
Reed is not mentioned, but assisted with the recording of the program "A Day in Naples," in 1951.


Yes, Mr. Reed, I've Read Your Poem

When an anecdote turns out to be more amusing than accurate, I will usually grant points just for sheer entertainment value. Such is the case with this humorous aside, which appears in Reed's entry in the Encyclopedia of British Writers (New York: Facts on File, 2003). Funny as it may be, it unfortunately perpetuates Reed's reputation as having written only one poem worthy of remembering:

After World War II Reed published A Map of Verona (1946), a book of poetry in five sections. The section called 'Lessons of the War' contains poems based on his brief and unsatisfying experience in the army. One of these poems, 'Naming of Parts,' became widely anthologized and so well known as an antiwar poem that it made Reed famous as a one-poem poet and overshadowed his other work. (On being introduced to him, a person would usually say, 'Oh, Mr. Reed, I've read your poem.')

Now, I was curious as to where this chestnut may have originated; I didn't recognize any of the editors of the encyclopedia, and it appears rather suddenly in the fossil record. Another quick search of Google Books turns up a previous appearance, in Elements of Literature, Sixth Course: Literature of Britain (Austin, Texas: Holt, Rinehart, and Winston, 1993):

Book cover

Henry Reed was born and educated in the industrial city of Birmingham. As an adult, he served in the British army and the diplomatic corps. He then began a career as a journalist in London, where he was well known for his wit and satirical imagination. More limited in output than any other significant poet of his generation, Reed's fame rests entirely on a single work. Constantly anthologized everywhere in the English-speaking world, 'Naming of Parts' has long been one of the staples of modern poetry. (The story goes that a faculty member, introduced to the poet for the first time, said, 'Oh yes, Mr. Reed, I've read your poem.') Excerpted from a longer poem published in Reed's first volume, A Map of Verona (1946), 'Naming of Parts' contrasts gentleness with rude actuality, the voice of a man of action with the musings of a dreamer. In the process, it transcends the fact that, in spite of its Cockney lilt, the language of most of the poems is as flat as the prose of a training manual.

That's a lovely summation, and apparently the source for the story's appearance in the Encyclopedia of British Writers. The Elements of Literature series was edited by Robert Anderson (1917-2009). Anderson was a playwright and screenwriter, best known for his 1953 play, Tea and Sympathy, which was produced as a feature film in 1956, starring Deborah Kerr ("Years from now when you talk about this—and you will—be kind"). Anderson would seem to be a reputable source, so I'll go ahead award him the points he's due. I wonder who the offending faculty member may have been?



1557. Advertisement for Marcel Proust: A Selection From His Miscellaneous Writings, translated by Gerard Hopkins. Spectator 182, no. 6295 (18 February 1949): 233.
Ad quotes from Reed's January, 1949 Observer review of Hopkins's translations of Proust.


British Poetry Since 1939

The HathiTrust (from the Hindi word for "elephant") is an enormous online repository, a partnership committed to archiving and sharing the collections of nearly 30 university libraries' content, digitized for Google Book Search and the Internet Archive. The collaboration currently includes the University of California system, the University of Chicago, Columbia University, Illinois, Indiana, Iowa, and Michigan State, the University of Minnesota, the New York Public Library, Northwestern, Ohio State, Penn State, Purdue, the University of Virginia, and Wisconsin. Thus far they have scanned an amazing total of 6,268,067 volumes: 3,677,339 book titles, and 147,898 serial titles. It's an armchair researcher's dream.

Member libraries have full access to the scanned books, but visitors can still search the catalog and receive page references for the appearance of keywords in the full-text, and even some full view titles (see, for example, John Lehmann's 1960 autobiography, I Am My Brother). I've been poking around, looking for references to Henry Reed. To my surprise, I actually turned up a book with a whole 6-page section devoted to Reed, in Bruce K. Martin's British Poetry Since 1939 (Boston: Twayne, 1985), necessitating a trip to town to track down a copy at VCU's James Branch Cabell Library:

Library

In the chapter "Poetry in Wartime: Douglas, Lewis, and Reed," Martin surveys Reed's only volume of poetry, and finds "it is difficult to discern in the mere twenty-four poems making up A Map of Verona any pervasive ideology," though "even the least interesting of Reed's pieces combines a delicacy of tone and prosodic caution generally absent from the work of his contemporaries in uniform writing more realistically" (p. 41).

Furthermore, he sees Reed's tendency toward extended monologue as a natural prelude to his freelance career writing for the BBC: "Reed's less distinguished poems further suggest his gravitation toward dramatic characterization, a trend wholly realized in his later career as a distinguished writer of dramas and radio plays."

While we may regret that Reed has written few poems since the publication of A Map of Verona, his decision to shift his attention as a writer appears in retrospect a most logical and plausible outcome of developments evident in his poetry. Clearly he was moving toward something like drama, as his poetry increasingly came to resemble spoken words determined by the specifics of personality, time, and place. In this Reed resembles Keith Douglas and Alun Lewis, as well as many other wartime poets, for he ultimately shows a distrust of the large-scale statement, empty rhetoric, and vague romanticism that had infected English poetry during the thirties and early forties. That Reed's own solution to such a dilemma was unique makes him no less a representative figure.
(p. 45-46)

One minor point: Martin describes the instructor's exhortation in "Unarmed Combat" that "The readiness is all" as an "unwitting allusion to Lear" (p. 43), referring to Edgar's pronouncement: "Men must endure / Their going hence, even as their coming hither; / Ripeness is all: come on" (Act V, scene ii). Looking to Hamlet, however, we find the Prince of Denmark telling Horatio, directly:
Not a whit, we defy augury: there's a special
providence in the fall of a sparrow. If it be now,
'tis not to come; if it be not to come, it will be
now; if it be not now, yet it will come: the
readiness is all: since no man has aught of what he
leaves, what is't to leave betimes?

«  Criticism HathiTrust  0  »


1556. Reed, Henry. "An Hour In the Hand." Review of Happy as Larry, by Donagh MacDonagh. The Bell 13, no. 1 (October 1946): 76-78.
MacDonagh's play is 'written in a manner which is to-day usually reserved for radio-features,' and 'is probably a better play for the study than for the theatre.'


Old Soldiers

I've never shied from putting up bad reviews of Henry Reed's poetry. It's possible, even, to take some small, secret pride when Randall Jarrell calls Reed, in 1948, "a nap after dinner." Many critics find Reed to be too reminiscent of Auden and Eliot and, with the exception of his parodies, some even think Reed's work is altogether unoriginal, uninspired, or (like Jarrell) just plain tiresome. Still, almost without exception, most critics manage to find one or two poems which they can call insightful, unique, or skilled in execution.

Such is the case with Herbert Lomas, reviewing Reed's Collected Poems for The London Magazine in 1992. Lomas recalls, upon reading A Map of Verona in 1946, that he found Reed "boringly written." He then proceeds to rediscover all the disinteresting adjectives and adverbs, the "clichés and doggerel," and "dim" language. At times, Lomas almost seems to be reviewing the introduction to the Collected Poems, rather than the poems, themselves: everything Stallworthy finds praiseworthy, Lomas finds at fault.

Cover

Herbert Lomas was born in 1924, making him nearly Reed's peer; more so, perhaps, since Lomas served in the infantry during World War II, including two years with the Indian Army's Garhwal Rifles, in the North-West Frontier. At the outset of his review, Lomas admits he "rejoiced" at Reed's "Naming of Parts," which must been repeated like a pop song by well-read soldiers of the Second World War. Indeed, here is a poem by Lomas himself, with a familiar-sounding voice: "Lincoln, Autumn 1943."

Now, lest you think I am attempting some sort of argumentum ad hominem, I will add that Lomas does, in fact, have some very complimentary things to say about Reed's poems. "The Château"—which Lomas quotes at length—"has a plangent cadence, syntactical rhythms, a climactic long trail, and there is potential sublimity in the notion." This is Reed, "at his best." He is "extremely intelligent and gifted," and "no doubt charming," but his serious verse lacks, for Lomas, the smartness and surprising turns to be found in the humorous poems. Altogether, a not-entirely unfair assessment.

Henry might even see the humor in this: a bad review for his birthday.



1555. Stade, George, and Karen Karbiener, eds. "Reed, Henry." Encyclopedia of British Writers, 20th Century. Vol. 2. New York: Facts on File, 2003. xv, 313-314.
"Naming of Parts" was 'so widely anthologised and so well known as an antiwar poem that it made Reed famous as a one-poem poet and overshadowed his other work.'


True and False

A short review—too short to add to the criticism page, I'm afraid—of Henry Reed's Collected Poems. Rodney Pybus, in the Stand Magazine (Summer 1993), reviews Richard Hugo's Making Certain It Goes On, Thinking of Happiness by Michael Laskey, Threats and Promises by Rosemary Norman, HMS Glasshouse by Sean O'Brien, In the Echoey Tunnel by Christopher Reid, Pierrot by Harry Smart, The View from the Stockade by Landeg White, and Audrey T. Rogers' Denise Levertov: The Poetry of Engagement, as well as providing this assessment of Reed:

Poetry Chronicle II

The Collected Poems (ed. J. Stallworthy; OUP, £20) of the late Henry Reed puts the lie to the notion that he was a one-poem poet ('Naming of Parts') who also wrote a brilliant parody of T.S. Eliot, 'Chard Whitlow' ('As we get older we do not get any younger...'). He wrote some first-rate drama for BBC radio in the great days of the Third Programme (e.g. The Streets of Pompeii, and the famous Hilda Tablet plays). While it is true that he published only one collection during his lifetime, A Map of Verona in 1946, it was still being reprinted twenty-five years later.

Reed is part of post-war English poetry for what he wrote in the Forties and Fifties; it's good to have him in print, and to see 'The Changeling', 'The Auction Sale', and all five of the 'Lessons of War'. He wrote less than he should have done, but he is worth saving for his distinctive note of exclusion from and loss of love, paradise, fulfilment. He turned, as so many of his contemporaries did, to the Mediterranean for all it could offer that England couldn't — 'the Italian landscape of mythologised desire'. It is not only the soldier returning home at the end of 'The Changeling' to a lovely garden at dusk and a young wife in bed, but clearly Reed himself, who feels the force of rejection and disillusion at the close: '"All this is false. And I / Am an interloper here."' (Reed's homosexuality does not entirely account for the strength of his feeling.) This edition reprints his first book, adds about a dozen 'new' poems along with translations (particularly from Leopardi's Italian).

It's nice to see recognition of "The Changeling," published only once during Reed's lifetime, in The Listener in 1950, which is now considered one of Reed's best poems. Stallworthy, in his introduction to the Collected Poems, calls it a 'brilliantly condensed autobiography,' that 'uses the changeling figure (from his mother's fairy-stories) and the family legend of noble descent to articulate a troubling sense of doubleness: true self and false self.'



1554. Shawe-Taylor, Desmond. "Songs and Dances." Review of Dance of the Seven Veils, directed by Ken Russell. Sunday Times (London), 22 February 1970, 53.
Reed is credited as a contributing writer to Ken Russell's film for BBC Omnibus.


Copy and Paste

Copy and Paste
Revue des Langues Vivantes, v. 14 (1948), p. 176.

«  Criticism  0  »


1553. "Poetry." Supplement to Listener 83, no. 2152 (25 June 1970): iv.
Upcoming "Personal Anthology" program, with poems chosen by Henry Reed.


Spectator Review

The smallest of book reviews appears in the August 23, 1946 Spectator's "New Poetry". Sheila Shannon critiques Grigson's Isles of Scilly; Talking Bronco, by Roy Campbell; The Voyage and Other Poems, by Edwin Muir; and Henry Reed's A Map of Verona. She begins by invoking the Romantics:

Shelley, in his preface to The Revolt of Islam, defined as one of the most essential attributes of poetry 'the power of awakening in others sensations like those animate in my own bosom.' It is an attribute often overlooked, this power to communicate not ideas or images but sensations, to reach at some moment the heart of the reader; it is not perhaps the most important, but it is an essential one.

Shannon then devotes half a page to Grigson, spends half a page on Campbell, a mere two paragraphs on Muir, and can finally only lend five sentences to Reed, without so much as a quote.

Henry Reed's first book—A Map of Verona—provides (I can only say for me) a great deal of enjoyment. Here is a young poet. All sensation if you like; but sensation springing from imagination with the true poet's gift of making the real imaginary. It is highly romantic, young poetry, but written by someone with an ear and a self-indulgent appreciation of words and their musical and evocative power. At present the obvious influence is T.S. Eliot, but Mr. Reed has a strong enough talent to assimilate in time even so seductive a master.
Sheila Shannon (p. 198)

At least they were most favorable sentences! I particularly relish her turn of phrase, about true poets "making the real imaginary."

Sheila Shannon was married to Patric Dickinson, and was both a poet and editor of poetry. Her poems appeared in the Spectator, Observer, and Poetry London, and were collected in The Lightning-Struck Tower (1947).

«  Criticism Poetry  0  »


1552. "Weekend Competition." New Statesman 86, no. 2208 (13 July 1973): 938.
Results for competition set on June 22 has a Reed reference.


The Significance of Poetry London

In 1947, the academician D.J. Enright wrote a scathing indictment of the leading poetry magazine at the time, Poetry London. Founded in 1939 by Tambimuttu, Poetry London established the reputations of many poets of the 1940s, and famously published a "Poets in Uniform" number in 1941, which included the work of George Barker, G.S. Fraser, David Gascoyne, and Alun Lewis.

Cover of Poetry London

Born in 1920, Dennis Joseph Enright taught abroad in Egypt, Japan, Thailand, and Singapore for many years, before returning to Britain in 1970. Enright belonged to The Movement, a loose confederation of poets who were allied against the excessive romanticism of the earlier poetry of the 1930s and '40s, preferring more sober, rational efforts. Enright's article, "The Significance of Poetry London," appeared in the first issue of The Critic, in the spring of 1947. It is an attack on what Enright felt was the magazine's indiscriminate inclusiveness, or "anti-critical" editorial policies. The full text of the article is not available online, but we can piece the gist of Enright's arguments together from different sources:

Since 1939 (in February of which year the magazine Poetry London was inaugurated) something, it would seem, has happened to poetry. To suggest another aspect of the problem we might vary the proposition and say that since 1939 very little of any permanent value has happened in poetry. Never before have poets sprung up so thickly, never before has publication (given the right contacts) been so easy—but hardly ever before has accepted and recognized work shown such a striking uniformity of weakness. The question before us now is: Has the latter fact any connexion with the former facts? Can it, even, be a case of effect and causes?
The Poetry of the Forties in Britain (1985), p. 277

Poetry is fast becoming a drug on the market; if an interesting poet emerges it is more than possible that his individual voice will be drowned in the general clamour; for every person who reads modern poetry without writing any, there are five who write poetry without ever reading any except their own and their friends'; the most influential verse magazine extant has consigned 'the critic' to an unpleasant death and openly disclaimed any principle other than catholicity; what little criticism is permitted has to remember that we are all poets, and poets ought to be one happy family, living together in a kind of pre-fabricated barn called an 'autonymous tradition.'
Civil Humor: The Poetry of Gavin Ewart (2003), p. 277, 15n

And my favorite bit:

There really ought to be a society for the prevention of cruelty to metaphors. These Poetry London poets flog their overworked metaphors mercilessly, force them into the most unnatural postures, pour gallon upon gallon of obscure pathos into them, until they burst—into bathos.

This last comes from Blake Morrison's book, The Movement: English Poetry and Fiction of the 1950s (Oxford University Press, 1980, p. 34), which also provides this tantalizing quote: 'Enright exempted from his criticism only one Poetry London contributor, Henry Reed, whose "Lessons of the War" he admired because "too modest, or too wise, to attempt to deal directly with War"' [sic].

I had previously scanned the wartime issues of Poetry London, looking for an appearance by Reed, but came up empty handed. I'm not sure if Morrison is correct in calling Reed a "contributor" to the magazine, or if he simply inferred it from Enright's praise. The university library's holdings are incomplete, and they have since removed the entire run to Rare Books for safekeeping.

Interestingly enough, in what appears to be a rebuttal in late 1947, Poetry London quotes Enright on Reed: 'The critic then proceeds to find Mr. Henry Reed's Lessons of the War "the best war poetry I have read."'

The Critic published only two issues before it was absorbed into Politics & Letters, making it rather difficult to find. In 1955, D.J. Enright edited (and contributed to) a collection of Movement poets, Poets of the 1950s, comprised of work by Kingsley Amis, Robert Conquest, Donald Davie, John Holloway, Elizabeth Jennings, Philip Larkin, and John Wain. Blake Morrison would later provide Enright's obituary for The Guardian, in 2003.



1551. "Weekend Competition." New Statesman 85, no. 2205 (22 June 1973): 938.
Sets the competition for married names.


Bebbington on Poetry in Wartime

In early 1946, the critic and editor William George Bebbington wrote an article comparing the poetry of the First and Second World Wars: "Of the Moderns Without Contempt" (Poetry Review 37, no. 1 [1946]: 17-28). From the Great War, Bebbington chooses as his examples Rupert Brooke's "The Soldier," and "Battery Moving Up to a New Position from Rest Camp: Dawn," by Robert Nichols. For World War II, the selected poems are "A Wartime Dawn," by David Gascoyne, and "Spring 1942," by Roy Fuller.

In his introductory paragraphs, Bebbington reveals his purpose as championing the arguments made by Henry Reed, whose articles on contemporary wartime poetry for the Listener in January of 1945 resulted in an explosion of vehement letters from readers, which dragged on into March of that year (see "Points from Letters" for the entire exchange). While he calls Reed a "protagonist," Bebbington does not explicitly name the Listener as the source of his inspiration, but trusts that Reed's articles and the ensuing correspondence were well-enough known to his audience:

Poetry Review

Of the Moderns Without Contempt
In a recently published correspondence the intelligibility and popularity of modern poetry have been vociferously discussed, and accusations of considerable ferocity have been made. For instance, phrases like "a great sham, a prodigious bubble and a naïve hoax" have been used. The particular writer who expressed this surprising mixture of denunciations spoke simply of "modern poetry," and so far as he is concerned, therefore, all modern poetry is a naïve hoax and every modern poet is a charlatan. It is indeed a sweeping statement, but, to make matters worse, no analysis of how modern poetry is a sham, a bubble and a hoax was offered: the statement stood alone in its thundering glibness. One remembers how Martyn Skinner described "much modern verse": "vomit, nonsense, or mere deep-sea ink."

If only this particular writer (or Martyn Skinner) were concerned, however, there would be no cause for any modern poet or any student of poetry to be alarmed. But he is not alone. Unfortunately, there are all too many like him to-day making similarly unsupported and vulgar attacks on modern poetry, and all too many idle readers prepared to enjoy the saucy manner in which their attacks are made, and to accept their crude statements as true.

As Henry Reed, a protagonist in the correspondence, observed, such attacks on contemporary poetry are not new: history shows that many an artist's work must wait, often until after his death, for a true public valuation of it. T. S. Eliot's and W. H. Auden's poetry, Louis MacNeice's and C. Day Lewis's, is not inevitably destined to be forgotten merely because it has some noisy enemies to-day; nor does the fact of its present mass unpopularity necessarily mean either that it is not poetry at all or that it will never become widely respected and influential.

But let us not ignore present facts. Our modern poets are not popular, any more than our modern musicians or painters; nor are they even politely spoken of by those who do not read them—and it is this latter fact which is both new and disturbing. The poet as a species has not often been an object of public esteem simply by virtue of being a poet, but at least he has not been abused and rejected as a madman, a hypocrite or a criminal. The public at large may for most of our history have regarded him as at best a harmless fellow, but still it has, almost instinctively, believed in his integrity and the integrity of those who have been so idle as to read his work. To-day, however, the term "modern poetry" has become synonymous in the public mind with such expressions as meaningless doggerel," "cut-up prose" and "prodigious bubble." The publisher's blurb is careful to assure us that Julian Symons commands our attention because he is "one of the least obscure of modern poets"; Adam Fox in English (Spring 1943), writes: "the moderns, of whom Mr. Eliot is the leader and main inspiration, are in process of being abandoned even by serious readers of poetry as too unintelligible and only faintly pleasurable"; and even so discreet a poet and critic as Edmund Blunden does not miss the opportunity to stoke up the fire on which the books of the Moderns must be burnt, when in Cricket Country he writes: "but the author had made his meaning sufficiently clear: I trust that this will not be too much against him at the present time." In short, to be a modern poet to-day is to be a literary pariah dog.

It cannot be denied that a considerable proportion of modern verse demands of its reader much concentration and re-reading, but no sincere student of the art of poetry would consider such a demand in itself unjust; far poetry is not merely entertainment or even a form of recreation, it is an art—and art is not always easy either to create or to appreciate. It cannot be denied also that much modern verse is obscure, but much great poetry of the past is obscure in the sense that its subject-matter is uncommon, its imagery intricate and its vocabulary subtle (the love-poetry of Donne, for example). It cannot be denied that some modern verse is meaningless to a sufficient number of its serious readers to render its publication futile. It cannot be denied that some modern verse is not poetry at all. But to say these things is different from saying that all modern verse is obscure or meaningless or not poetry at all. For it is not the function of the critic to make glib generalisations, but to separate, analytically, the good from the bad, the genuine poem from the false verse or the "cut-up prose."

In the correspondence already mentioned, which originated from two articles written by Henry Reed [Poetry in War-Time: "The Older Poets", and "The Younger Poets"] on the subject of contemporary wartime poetry, Alun Lewis and Sidney Keyes, Stephen Spender and David Gascoyne were forced out of the discussion in favour of Rupert Brooke. It was argued that his popularity during the last war and the fact that a few of his lines are often quoted prove that he was a true poet who poetically expressed the general emotion of his day, whereas the modern poets of to-day are unreadable by any but a select few, and even they are as likely as not only pretending to understand.
W. G. Bebbington. [p. 17-18]
In his conclusion, Bebbington seeks to broker a sort of peace between older war poetry, and the new poetry of man-at-war: 'So their poetry is different, belonging to an older order, expressed in an older idiom, quieter, less severe, less analytical, less subjective. They are our modern cavalier poets, still writing for a court which has by now been almost wholly destroyed. They may not wish to recognise the destruction, but it is real enough to other men who are already seeking to build a new and very different court.'



1550. "Some Coming Events on Radio 3." Supplement to Listener 83, no. 2139 (26 March 1970): i.
In April, the fourth broadcast of Musique Discrète, originally aired in 1959.


Bogan's New Yorker Blurb

It's always bothered me that Henry Reed's entry in Contemporary Authors lists among his accomplishments: 'Contributor of poetry and criticism to periodicals, including Poetry, New Yorker, Theatre Arts, Nation, Newsweek, and Time.' Articles and reviews which mention Reed, his poetry or translations, do appear in all these publications, but as far as I know, he never authored a poem or piece of criticism for any of the listed periodicals. It's as though some editor lazily flipped through a subject heading card file, or ran a keyword search for his name.

Reed comes up several times in the New Yorker, when his adaptations of Ugo Betti were staged on Broadway in 1955 and 1982, and there's a review for his translation of Buzzati's Larger Than Life, in 1968. So I was surprised to find a reference to "Brief notes on works by Henry Reed and Rolfe Humphries" in a bibliography of the writings of Louise Bogan.

Bogan was poetry editor of the New Yorker for 38 years, from 1931 until her retirement in 1969. But it was difficult for me to believe that I could have missed something as huge as a whole book review for Henry Reed. As it turns out, the American edition of Reed's poetry collection, A Map of Verona, and Other Poems, receives mention in the "Briefly Noted" portion of the Books column in the New Yorker issue for November 22, 1947 (p. 140):

New Yorker blurb

Two sentences barely even qualify as a blurb, but "accomplished", and "one of the few memorable pieces", coming from Louise Bogan? That'll do just fine. (Rolfe Humphries, of course, was later shamefully abused by cronies Reed and Elizabeth Bishop.)

You know those funny little excerpts from small town newspapers that the New Yorker uses as filler at the end of columns? Like "Constabulary Notes from All Over"? The one following Reed's blurb reads like a parody of "Naming of Parts": 'That greenish tinge on October oranges is a botanical peculiarity. It needn't bother you. These oranges are at their sweetest for they have been ripening on the trees since last May. The color does not mean that they are at their sweetest for they have been ripening on the the trees since last May.—Richmond Times-Dispatch.'

«  Criticism NewYorker  0  »


1549. Raw, Lawrence. "Henry James of the BBC Third Programme, 1946-1970." Henry James Review 32 (2011): 87-96 [91].
For A Very Great Man Indeed, Reed wrote 'a thinly disguised pastiche of Jamesian prose with long sentences comprised of endless subordinate clauses.'


Forster Talks to India

On the evening of December 24, 1944, the BBC Home Service broadcast an anthology of poetry called a "Poet's Christmas," with readings of new work by Laurie Lee, C. Day-Lewis, and Henry Reed. Reed's selection, "The Return," is a an allegory of remembrance and the Second Coming:
Remember on Christmas Eve, as you stand in the doorway there
And regard us as strangers, the forgotten love we bear,

And shall bear it always over the frozen snow
When the door is shut again, and once again we go.

The souls of the forgotten, for whom there is no repose
When the music begins again, and again the doors close,

For whom a thought of yours would come the length
Of a whole dark hemisphere to give us strength.
The "Poet's Christmas" was printed in The Listener on December 28, 1944 (.pdf). "The Return" was not entirely well-received by later critics, including G.D. Klingopulos, who called it 'facile and unfocussed' (Scrutiny, Summer 1946), and William Elton, who described it as a 'hurdy-gurdy of sentiment' (Poetry, June 1948). The Christmas Eve broadcast, however, drew the attention of none other than the novelist E.M. Forster, who composed a letter to Reed that very night in order to commend the poem. Two copies of Forster's letter exist: one in Forster's papers at King's College, Cambridge; the other with Reed's papers at the University of Birmingham. The letter is noted in Birmingham's description of the Papers of Henry Reed (Archives Hub):

Unfortunately, Reed did not keep the correspondence he received; although, interestingly, the collection does contain a photocopy of a letter written to Reed by E. M. Forster and praising Reed's poem The Return which was broadcast on BBC radio on Christmas Eve 1944. To have kept the letter Reed must have highly valued Forster's praise.

In the Collected Poems of Henry Reed, Jon Stallworthy provides the following annotation for "The Return," which quotes from Forster's letter:

E.M. Forster, hearing this Christmas Eve poem on the BBC Home Service on 24 December 1944, wrote to the author the same evening of the poem's connection with 'the idea that the only reality in human civilization is the unbroken sequence of people caring for one another: an idea, Forster said, which 'cannot be prettified into reciprocity or faithfulness, nor is there any such prettification in your poem'. A photocopy of Forster's holograph letter was preserved among HR's papers.
(p. 157)

I had long thought that this was the first (and only) notice Forster had taken of Reed, until the recent publication of a collection Forster's radio scripts, The BBC Talks of E.M. Forster, 1929-1960: A Selected Edition (Mary Lago, Linda K. Hughes, and Elizabeth MacLeod Walls, eds., University of Missouri Press, 2008).

BBC Talks of E.M. Forster

Between 1928 and 1963, E.M. Forster gave 145 talks for BBC radio, on literary topics ranging from Tolstoy's War and Peace, to contemporary Indian novelists writing in English. No fewer than 77 of Forster's talks were broadcast in India on the BBC's Eastern Transmission service. Forster, in fact, preferred the Overseas Services, as his talks were less subject to censorship (though still tightly controlled), and during the Second World War many of his India broadcasts were repeated in Africa, North America, and the Pacific (see B.J. Kirkpatrick's bibliography, "E.M. Forster's Broadcast Talks," Twentieth Century Literature 31, nos. 2-3, [Summer/Autumn 1985]: 329-341).

The BBC Talks reproduces the script of a wireless broadcast Forster gave as part of his monthly series "Some Books," in which he reviewed new books which would be of interest to English-speakers in India. Delivered on April 1, 1942, this particular review deviated from Forster's regular preference for prose, and was devoted to recent poetry. He recommends several new anthologies: The Little Book of Modern Verse (Anne Ridler, ed., Faber and Faber, 1941); Modern Verse, 1900-1940 (Phyllis Jones, ed., Oxford University Press, 1941); The Best Poems of 1941 (Thomas Moult, ed., Johnathan Cape, 1942); and Poems from the Forces (Keidrych Rhys, ed., Routledge, 1941).

Additionally, Forster suggests, '[I]f you take in the BBC periodical "The Listener," be sure you read the poems which appear in its pages: they are usually poems by the youngest generation, and I shall quote from one of them — Henry Reed's "Map of Verona" in a moment' (p. 179). Forster reads from two poems: George Barker's "To Robert Owen" (1939), and then from "A Map of Verona," which first appeared in The Listener on March 12, 1942 (.pdf):

It is a subtle haunting dream which has nothing to do with the war or with any practible peace. It plays with the idea of a map of an unvisited city, which we brood over, and upon which our imagination feeds...[.]

He has visited Naples once, after similar brooding, and knows that a map of a city cannot reveal a city, but his thoughts are of Verona now, and all his talk envisages her, and leads towards her...[.]

The Verona of this poem is not an enemy town, in Mussolini's possession, but a city of the heart, a possession of the imagination. The poem is personal, and since poetry, whether written by the old or the young, should be an individual expression, I am glad to conclude with it.
(pp. 181-182)

There is an unfortunate but all-too-familiar postscript to this story. The notes for the April, 1942, "Some Books" broadcast indicate that the original typescript had the poem's author written as "Henry Green", and while Forster's BBC typist was known for making mistakes based on his handwriting, and Forster frequently improvised from his finished scripts, it seems unlikely the error was noticed before being aired. Forster even makes a point in his introduction that "Henry Green" is not to be confused with the critic, Herbert Read! Despite the misattribution, Forster's selection of Reed's poem is an estimable endorsement.

The BBC Talks of E.M. Forster was reviewed in The New York Review of Books, on August 14, 2008.

«  Forster Radio Criticism  0  »


1548. "Shorter Notices." Review of Since 1939 (2). Spectator 183, no. 6328 (7 October 1949): 480.
On the reissue of The Novel Since 1939: 'Mr. Reed is hardly tactful to write overtly as an "intellectual addressing other intellectuals," yet his essay is perhaps the most rewarding (for this very reason?).'


Viewless Fields of Air

Happy Labor Day, comrades! I am enjoying a much-needed day off, despite the university being in full session, as classes began only last week. I worked twelve days in a row (plus a Pleasant Valley Sunday), and today I get to celebrate the fruits of that labor. I've been trying to get caught up on items which I copied or collected over the summer: tidbits, hors d'oeuvres, and appetizers, mostly; mentions, blurbs, and anthologies.

Two items come from the serial British Book News, a monthly collection of reviews of new books, put out by the British Council between 1941 and 1993 as a purchasing guide for schools and libraries.

The earliest entry for Henry Reed appears to be from July, 1946 (.pdf); a recommendation for Reed's poetry collection, A Map of Verona:

a map of verona. Henry Reed. Cape, 3s. 6d. lC8. 60 pages.

The first book of a distinguished poet and critic. Stylistically, Mr. Reed is considerably influenced by the later manner of T.S. Eliot. In the title poem he muses over a map and its literary and historical associations; in 'Tintagel' he evokes memories of Tristram and Iseult in the ruins of the castle; the more Tennysonian 'Philoctetes' and 'Chrysothemis' take the reader back to the ancient Greek world. There is also an ironical section, 'Lessons of the War'.
(p. 276-277)

Later (much later), in the British Book News for February, 1972 (.pdf), we find an announcement for the publication of Reed's twin collections of BBC radio plays, Hilda Tablet and Others: Four Pieces for Radio, and The Streets of Pompeii and Other Plays for Radio (1971):

British Book News
(p. 153)

The Housman quote, while a lovely sentiment and excellent metaphor for radio, is gotten slightly wrong. It should be 'They sign with conflagration / The empty moors of air' (Google Book Search). (I'm not sure where "viewless fields of air" is lifted from. The earliest I can find is in The Memoirs of Carwin the Biloquist, serialized by Charles Brockden Brown between 1803 and 1805.)

Reed also appears in British Book News for his pamphlet of criticism written for the British Council, The Novel Since 1939 (1946).



1547. "Third Programme Quarterly Plan." Supplement to Listener 80, no. 2073 (19 December 1968): i.
Scheduled tribute to Mary O'Farrell, and an upcoming rebroadcast of A Very Great Man Indeed.


Echoes of Eliot and Auden

Wilfrid Mellers was a critic, composer, and in 1964, founder of the Department of Music at the University of York. Professor Mellers is world-renowned for his enthusiastic love of all music, but especially for his embrace of folk, jazz, and pop. During his lifetime he produced a flood of books, articles, and original compositions, and was a respected pioneer in the study and teaching of music.

During the 1930s and '40s, while he was a supervisor in English at Downing College, Cambridge, Mellers was writing literary and musical criticism, most notably for the journal Scrutiny (Music & Vision article). One review he produced, notably for us, was for Henry Reed's debut collection of poems, A Map of Verona. The piece appears in the July, 1946 issue of the New English Review. Over the past weekend, I popped over to the James G. Leyburn Library at Washington & Lee University to have a peek:

Library

New English Review

I was surprised to find not simply the blurb I had expected, but a lengthy review in which Mellers perceives the influence of Eliot on Reed, and Auden's influence on Geoffrey Grigson. From "Some Recent Poetry" (.pdf), by W.H. Mellers:

It is this search for formalisation, whether in slight or more difficult work that I find impressive in Reed's poetry. It is true that so far there is a certain limitation of emotional range about his characteristic movement, that the short poems are the more successful, and that the longer free-verse monologues evoke a comparison with Mr. Eliot's mature economy in this manner which no contemporary verse could live up to (even such sober and dignified verse as the vision of the dancers in "The Place and the Person" appears almost garrulous in so far as it suggests a relation to the "Dantesque" passage in "Little Gidding"). But Mr. Reed is none the less a poet and not a verse-maker; one awaits his next volume with lively anticipation.

(Mellers was, apparently, a firm proponent of both italics and a liberal sprinkling of "quotation marks".)

Reed's 'next volume' never appeared, disappointingly (unless you count the five collected Lessons of the War, in 1970), but I have happily added Meller's review to the critical section of The Poetry of Henry Reed—the first major addition to the site in over a year—reviving hope that there are still forgotten book reviews out there, hiding in unvisited libraries, waiting to be rediscovered and reread.

Wilfrid Howard Mellers died on May 16, 2008 (Times obituary), in Scrayingham, North Yorkshire, at the age of 94.



1546. "Third Programme Quarterly Plan." Supplement to Listener 80, no. 2060 (19 September 1968): i.
Upcoming repeat of Reed's translation of Ginzburg's The Advertisement.


Poets In a War

As afforded me by my time spent working a half-day on Easter Sunday, I was able to sneak out of the last couple of hours of work today, and managed to do something resembling genuine scholarship. There was a book on campus, in the library's Special Collections, which I had discovered hiding in plain sight on Professor Goethal's "Poetry & WW2" page: Poets in a War, by Kenneth A. Lohf (New York: Grolier Club, 1995). The book is a detailed catalog of an exhibition curated by Mr. Lohf, which was displayed at the Grolier Club of New York from December, 1995 through mid-February, 1996.

The Grolier Club is 'America's oldest and largest society for bibliophiles and enthusiasts in the graphic arts' (they are currently showing an autograph manuscript of Robert Burns' "Auld Lang Syne"). From the Club's webpage for Poets in a War:

In observance of the 50th anniversary of the end of World War II, the Grolier Club in December 1995 presented an exhibition featuring manuscripts, first editions, drawings and portraits of 130 British poets of the 1940s who served on the battlefronts and home front.

Poets in a War

The book is lavishly illustrated with photographs and reproductions, and I was hopeful that it might contain a picture of Reed. Alas, no such luck, though there is a reproduction of the title page of Reed's 1970 collection, Lessons of the War (New York: Chilmark Press). The text does contains detailed bibliographic information on the Lessons and A Map of Verona (London: Jonathan Cape, 1946), as well as several appraisals of Reed's poetry:

Of the poets who produced one or more memorable poems, F.T. Prince's 'Soldier's Bathing' and Henry Reed's 'Naming of Parts' (the first part of his series of poems, 'Lessons of the War'), stand out because of the ways in which they treated their specific subjects...[.] Like Prince, Reed, who after a year in the Army worked at the Foreign Office for the remainder of the war, had written only one volume of poetry, A Map of Verona (1946), by the time the war ended...[.] Though his participation in the army was brief, his series of poems 'The Lessons of War,' [sic] collected in A Map of Verona, is among the best-known group of poems of the Second World War. Like 'Soldier's Bathing,' 'Naming of Parts,' the first poem in the series, is a meditative poem in which the central conflict is between a recruit's wandering thoughts and an army officer's emotionless voice of instruction in the use of a rifle, a voice with a decided sexual dimension which is lost on the recruit who thinks solely of the beauty and sensuousness of nature. It is the human scale of these poems—both of their speakers are soldiers—that facilitates our understanding of the meaning of war to the men caught in its turmoil. (p. 26)

The library's copy appeared to be in pristine condition, or at least it had been previously handled with the greatest care. I was loathe to ask for photocopies since it would involve putting pressure on the books' virgin spine, so I settled for copying out the relevant passages in longhand, and taking pictures of everything, in case I made any mistakes (more pics on the Reeding Lessons Flickr page). An hour well spent!



1545. Newby, Howard. "Radio, Television and the Arts." Listener 95, no. 2441 (22 January 1976): 75-76 [75].
A passing mention of Reed in the heyday of the Third Programme.


Spender Defends

An excellent find in the series Poetry Criticism: in the entry for Randall Jarrell is a reprint of a 1948 review by Stephen Spender of Jarrell's collection Losses, from The Nation (1 May 1948). The collection contains many of Jarrell's famous poems which came out of his experiences in the Army Air Force during World War II, including "The Dead Wingman," "Pilots, Man Your Planes," and "Eighth Air Force."

Book jacket

Spender compares Jarrell to Robert Lowell, calling him a "modern" poet in a "certainly" American landscape; but he also compares his language to the Victorian poets:

Mr. Jarrell often reminds me of Tennyson and Browning. Or rather this will not seem strange if I quote from "Orestes at Tauris," which is a long, odd failure, merging into the language of prize poems with which the English Victorian writers once took the stage:
So he looked; and yet in all that press
At Argos or Mycenae, or in all the isles
You never saw her like: a face so fair!
She wet your hair, and smoothed it with her hands,
Water ran down your face, and it looked pale
Under those dark and darkening locks; you shook them free,
And how ghastly it looked—your pale anxious face!
This is Victorian Prize Poetry with a big V and two big P's, and to judge from Mr. Jarrell's remarks about Henry Reed when he does the same thing considerably better, I cannot believe Mr. Jarrell likes it himself.

"Considerably better!" Spender is, of course, referring to a dismissive review of Reed's A Map of Verona and Other Poems in The Nation just a month earlier, in which Jarrell compares Reed to "a nap after dinner."



1544. "Plays and Features." Supplement to Listener 79, no. 2047 (20 June 1968): ii.
Upcoming programs include Reed's translation of Ginzburg's the Advertisement, recorded in advance and broadcast the same night as the stage premiere at the Old Vic Theatre, starring Joan Plowright.


Rare, But Not So Old

I had a dentist appointment yesterday, for a checkup and cleaning. I've discovered that the more I hate the dentist's office, the better I take care of my teeth. I was in and out, thankfully. I had a couple of hours afterward before Special Collections at the main library closed at 5:45 pm.

There was a reference to Reed in an old issue of the New Review (Google Book Search) that I was hoping would pan into something. The problem with snippet views in Google is that, while you may have a page number, you often don't know which issue of a periodical that page is in. Or the year. All I knew from the link above was that it was during 1976-77.

The New Review is apparently rare enough to warrant being stored in Special Collections' Rare Books. Rare, but not that old. Hardly new, though. I filled out my callslip for both years. Turns out, New Review was a monthly magazine, so I've got almost twenty-four issues to hunt through. Finally, at nearly five o'clock, I found it: June, 1976.

New Review

Reed appears in a book review of Scannell's Not Without Glory and Banerjee's Spirit Above Wars, by Andrew Motion, "Bard's Army." It was a long hour for a short paragraph:

Sexual deprivation also produced a persistent, nagging eroticism in military life Henry Reed captures its wearying innuendo perfectly in 'Naming of Parts', not only in the title, but in the training process it describes:
And this you can see is the bolt. The purpose of this
Is to open the breech, as you see. We can slide it
Rapidly backwards and forwards: we call this
Easing the spring.
Fuller similarly speaks with the voice of Everysoldier when he says 'The photographs of girls are on the wall', and the desolation which lies behind his remark is echoed throughout the work of Lewis. It is a far cry from the war poetry that they were brought up on, and a scrupulous account of the replacement of the admonitory patriot by the disaffected conscript.

Special Collections even made the photocopies for me.



1543. Thwaite, Anthony. "Jabbering Set." Listener 88, no. 2274 (26 October 1972): 560-561 [560].
In his weekly round-up of radio, Thwaite enjoyed the "Personal Anthology" given on the occasion of A.M.D. Hughes' 100th birthday.


Under Siege

Sidney Keyes was a youthful poet killed before he had time to register the impact of warfare; Alun Lewis registered the deadening effect of regimentation and the stimulus of travel, but left no record of the military action it seems it was his destiny to seek. Douglas sought action, found it, recorded it and his fear of its consequences, before he too died. Roy Fuller was excluded by circumstance from action and was able, literally from a distance, to mark the changes that wartime forced on society and the enclosed microcosm of the services. Each is an individual experience, and it is because of the quality of their work that they are accepted as the chief poets of the Second World War. But it is appropriate that none of them wrote the poem of the Second World War. That was written by Henry Reed.

Thus begins Robert Hewison's analysis of Reed's Lessons of the War poems, in the book Under Siege: Literary Life in London, 1939-1945 (Oxford, 1977). Interestingly, Hewison treats the whole sequence as a single work, mentioning, but not lingering on (or even quoting from), "Naming of Parts."

Under Siege

Hewison prefers instead to look at "Judging Distances" at some length. 'In this case the landscape has to be interpreted in formal terms; the distance cannot be judged emotionally, the territory must be seen as a map. But in the trainee-soldier the surviving civilian persists in reading the topography with his own eyes...' (p. 139). Though Hewison has chosen a slightly less famous poem, the resulting commentary is familiar: 'Individuality has to be sacrificed to the needs of the military machine, the landscape reduced to the terms of tactical necessity, but some small item of personality could be retained — the observing eye of the poet' (p. 140).

He then turns to "Unarmed Combat," the last of Reed's Lessons published during wartime, concluding, 'Henry Reed achieves a rare fusion between soldier and poet of the Second World War...' (p. 140).

«  Books Criticism Updates  0  »


1542. Rodger, Ian. "A Hospital Hell." Listener 66, no. 1705 (30 November 1961): 947.
Rodger's review of Reed's adaptation of Buzzati's A Hospital Case: '[A] forceful play with not a few moments of great theatre' with 'excellent use of radiophonic effects.'


Love, Release, the Revelation

I recently added, and failed to note here, Alan Jenkins' 1991 Independent review of Reed's Collected Poems, "In Other Men's Shadows." Jenkins notes the poet's debts to Hardy, Auden, and MacNeice (Reed 'pre-echoes' The Movement poets), but points out

[w]hat is Reed's and Reed's alone is a tonality, an emotional palette, a special feeling for romantic potentiality, the moment before something tremendous happens or after it has receded. The something tremendous — love, release, the revelation of transcendent beauty, all of these at once....

'Properly,' Jenkins says, the posthumous collection 'rescues Reed from the two-poem limbo to which the anthologies... have consigned him.'

Also very recently, I discovered a lovely summary of Reed's poetic influence and influences, in The New Guide to Modern World Literature, by Martin Seymour-Smith (New York: Peter Bedrick, 1985):
Henry Reed (1914) has published only one collection of poems, A Map of Verona (1947), but this is widely read — it remained in print for a quarter of a century. There are a few good uncollected poems. He has earned his living as a translator and writer of radio scripts — including the famous 'Hilda Tablet' series. Reed has written several distinctly different kinds of poem: the metaphysical, influenced above all by Marvell; a narrative, contemplative poetry influenced by Eliot (q.v.); parody — as in 'Chard Whitlow', which was Eliot's own favourite parody of himself; a narrative poem influenced not by Eliot but by Hardy (q.v.) — such as 'The Auction Sale'. Reed's justly famous 'Lessons of the War' sequence is in his metaphysical vein, exploiting double entendre to its limit, varying the tone from the wistful to the broadly comic (as in the third poem of the sequence). The less well known 'The Auction Sale' handles narrative as well as it can be handled in this age. Reed is a poet of greater range than is usually recognized; only his Eliotian contemplative poetry really fails to come off, and even this is eloquent and rhythmically interesting.
That single paragraph comes the closest I've seen to placing Reed solidly in any school of poetry, even though it leaves him straddling Hardy's Naturalism, The Romantics, and the Moderns.

Additionally, I turned up a very nice exploration of the 'military/poetic problem' in "Judging Distances," in Robert Hewison's Under Siege: Literary Life in London, 1939-1945 (New York: Oxford University Press, 1977), which I hope to be able to post soon. Stay tuned!

«  Updates Criticism  0  »


1541. Times (London). "English Poetry of Many Ages." 15 May 1946, 6.
Report on a poetry recital at Wigmore Hall given by the Society of Authors for the Queen and Princesses Elizabeth and Margaret, which Reed helped to organize.


The View From 1946

The Annual Register, a "Review of Public Events at Home and Abroad," is a serial survey of history, politics, and the humanities, published in the U.K. since 1758. My campus library has nearly a complete run, parceled between print volumes and short stretches on microfilm. The trick, apparently, is to pay attention to the record in the online catalog, before realizing in the third floor stacks that the year you're looking for is actually on film in the basement, nine flights below.

The Register volume for 1946 delivers a quick criticism of Reed's first volume of poetry: 'In The Map of Verona [sic] (Cape), Henry Reed, one of the younger poets, develops a meditative romanticism not as yet sure of its own direction.'

The fact that his collection received notice at all speaks for Reed's promise as a poet, despite any reservations the editor may have had. The chapter surveying the literature of 1946 mentions several publications which also contain poems written by Reed: John Lehmann's Poems from New Writing, 1936-1946, which collects "Chrysothemis," and "The Wall"; and the journal Orion, which published Reed's "King Mark." Special attention is also paid to Edith Sitwell's The Song of the Cold (which Reed reviewed for the New Statesman in January, 1946), Richard Church's The Lamp, John Pudney's Selected Poems, Theseus and the Minotaur and Poems by Patric Dickinson, Poems from the North by Sir Shane Leslie, Vivian Locke Ellis' Collected Lyrical Poems, C.C. Abbott's The Sand Castle, Laurence Durrell's Plains and People, and Talking Bronco by Roy Campbell, among others.

Also noted is an anthology called For Those Who Are Alive (London: Fortune, 1946), an anthology of fifty of the 'youngest poets,' compiled by Howard Sergeant, editor of the journal Outposts. I wonder if, perhaps, something of Reed's is also collected there?



1540. Newby, P.H. "Montherlant's Play." Letter to the editor. Listener 79, no. 2025 (18 January 1968): 84.
Reminds the Listener that Reed's adaptation of The Land Where the King is a Child was broadcast back in 1959.


More of a Force

I have a cartload of old Listener volumes from offsite storage waiting for me at the main branch, which unfortunately closed before I could get there today, due to an unanticipated power outage. But the universe sent me a small concession: my 1947 book review finally arrived from Interlibrary Loan this morning. (Never fails, it'll always show up the day after you claim it "Not received.")

kirkus

I always feel an overwhelming thrill of discovery looking at these old documents and journals: the sense that no one else has read these pages since they were originally published, 50 or 60 years ago (no one except, possibly, the poor library clerk who had to photocopy them).

The Bulletin from Virginia Kirkus' Bookshop Service, back in the day at least, was a somewhat homespun affair: typewritten, mimeographed, and mailed to subscribing bookstores and libraries full of hungry patrons wondering which book to read next. Virginia Kirkus (1893-1980) read publishers' galleys, and wrote the succinct reviews herself.

An inarguably favorable review. Kirkus compares Reed with Richard Wilbur, a (slightly) younger American poet of more considerable plumb and prolificity. Both poets' first volumes of poetry appeared in America in 1947.

Reed if the more intellectual of the two, has a firm grasp of the poetic technique, he is more concrete and more vigorous and has a fine sense of irony. He seems therefore more of a force.

Read the entire, original review, "Two Young Poets" (.pdf).

Interestingly enough, Wilbur started out in cryptography during World War II, and was transferred to combat due to his political leanings (whereas Reed began his service with combat training, and was transferred to cryptography). Wilbur discusses the relationship between cryptography and poetry in these videotaped interviews. Not to be missed is "We need a cryptographer, but if we catch you overthrowing the government—you're out." (Both links to embedded video at People's Archive.)



1539. "Poetry." Supplement to Listener 88, no. 2270 (28 September 1972): iv.
An upcoming program to honor A.M.D. Hughes mentions Reed was his student.


Serendipitous Discoveries, Snail Mail

I had a couple of days off around the Fourth of July, owing to a governor generous to his overworked state employees, and to an ongoing library construction/renovation project, which left my department almost completely unbuilt for several days.

Unfettered, I snuck over to the other campus library, to snag a 1965 book review written by Reed on Hugh D. Ford's A Poet's War: British Poets and the Spanish Civil War. I was chagrined to discover that our run of The Sunday Times doesn't begin until 1972.

In an attempt to salvage something of my visit, I decided to browse The Offical Index to the Times (London). I discovered, however, that that particular set is arranged by year and subject—which makes perfect sense—but is less helpful than a personal names index. Crestfallen, I was ready to disembark emptyhanded, when the adjacent title in the Index section caught my eye: The Book Review Digest.

Our main library shelves large sets of indexes separately, in their own section, lumped immediately following the bulk of the Reference collection. Somehow, after years of prowling the Reference books, I had overlooked this resource. Volume after volume of nothing but (American) book review citations, arranged by the years they were reviewed, with indications of positive and/or negative reviews, and including short quotations and lengthy excerpts!

I instinctively pulled down 1946, but Reed's poetry collection, A Map of Verona, wasn't published in the States until 1947. Quickly upgrading to the next volume, I found it quite easily: no fewer than four reviews indexed! Two of which I had already seen: Rago's review from Commonweal, and Breit's from The New York Times Book Review. But that left me two, never-before-seen, completely unheard of, reviews of Henry Reed! Two! Two! Two reviews! Library Journal, and Kirkus Reviews. I nearly floated to the photocopiers, and exercised enormous restraint as I carefully replaced the Digest volume in its slot on the shelf, afterward, before nearly skipping to the online catalog.

The Kirkus review? Only available online, and only after 1969. Which meant requesting photocopies through Interlibrary Loan. The Library Journal we had, but the less relevant, more aged volumes are stored offsite, which meant I had to place my request and wait a day to see the result. To my dismay, the 50-word blurb had already been quoted in its entirety in Book Review Digest (which should have been painfully obvious, as they thoughtfully provide a word count):

Henry Reed is a young English poet whose work, until now, has been little known in this country. Many of the poems have legendary themes but their meaning is deeply rooted in our own 'age of anxiety.' The final pages are devoted to lyric interludes written for a BBC radio version of Moby Dick.
Library Journal 72, no. 21 (1 December 1947): 1688.

And today was the sixth day since my Interlibrary Loan of a particular Bulletin from Virginia Kirkus' Bookshop was shipped, and still, the U.S. mail brings me no joy. Tomorrow, perhaps?

«  Indexes Criticism  0  »


1538. Parker, Derek. "Dramatic Imports." Listener 100, no. 2584 (2 November 1978): 583.
Parker feels that Reed's adaptation of Giacosa's Sorrows of Love 'topples into melodrama in the last act.'


Flowers and War

Several weekends ago I made a short excursion up to the state capital, to visit the Richmond Public Library. It was a lazy, rainy Sunday, and I needed, of all things, a 19th-century book on flowers.

The book was the Reverend Hilderic Friend's Flowers and Flower Lore (1883), and I was startled to find that it was not on the shelf. Up and down the folklore section I scanned. A word to the wise scholar: it never hurts to phone ahead.

Luckily, a librarian flew to my rescue, advising that their older texts are kept in closed stacks, downstairs in the basement. Whew! I had Friend's beautiful, leather-bound, two-volume set in my hands, momentarily. In the end, I found that they didn't even contain exactly what I was looking for. Such are the perils of blind librarying.

I consoled myself by browsing the stacks for poetry, discovering that my Dewey Decimals have become almost irreparably rusty. Poetry: 811, yes. English poetry? 821. Oh. They had several anthologies which I had indexed but never seen: notably, Dylan Thomas's Choice (Maud and Davies, eds. New York: New Directions, 1963). Deep into my Ziploc bag of dimes I dipped, to feed the ravenous Xerox machines.

The real boon was a book I had never heard of or seen: War Poetry: An Anthology, edited, and with an introduction and commentaries, by D.L. Jones (1968). This evening, I added Jones' commentary on the Lessons of the War poems to the website.

It also happened to be the last day of the Friends of the Library booksale, and from the pillaged remnants I managed to scavenge a small paperback of English translations of the poetry of Leopardi. They wanted 50¢, but I gave them a buck, and told 'em to keep the change.



1537. Richart, Bette. "Verse of Wit." Review of Testament and Other Poems, by John Fandel. Commonweal 70, no. 6 (8 May 1959): 163-166 [163-164].
Evoking Reed's 1946 A Map of Verona, Richart says Reed 'proved decisively that the image is not the whole poem'; he 'wrote the poetry of statement'; and that 'he sometimes actually said something, rather than evoked feelings.'


Mystery, Ecstasy, Sublimity, Cheese

"Whoever reviewed current verse in your July number is a nincompoop." This, in response to a 1946 book review of Reed's A Map of Verona, in the prestigious and estimable Poetry Review. I'm tempted to add the entire Donnybrook to the Henry Reed pages, since the cheesy defense is longer than the original salvo. From The Poetry Review 37, no. 3 (June/July 1946):

Poets and Pretenders
The crux of any critical assessment of poetry is that it is not possible to make an exact definition of it, and in consequence it is difficult to determine what qualities, technical, aesthetic, and spiritual, should be found in it. Nevertheless, we recently listened to a lecture by an eminent Doctor who had placed his considerable talent for scientific research at the service of this problem. His analysis had indicated to him that the prime ingredients of good poetry were three, which he most aptly described as vitamins. These qualities were mystery, ecstasy and sublimity, and the distinguished lecturer expressed the view that verse could not be considered to have achieved a poetical standard unless one or more of these qualities was present in it....

A Map of Verona, by Henry Reed (Cape, 3s. 6d.) would be difficult to criticise upon the tri-une basis of mystery, ecstasy and sublimity. If it be judged upon its capacity to move the reader, or to inspire any one of these three states, it should delay us not at all; from which it will be gathered that we are presented by it with so little to praise or blame that we are amost debarred from comment. Take the first stanza from a poem called "Envoy".
"Whatever sort of garden
You, I, or we shall build,
Neglected much, or cared for,
And all its great designs
Fulfilled or unfulfilled:
Built over ruined shrines,
Where others have loved and worshipped,
Or built on virgin ground:
Shaped or disorderly,
Let it at least be
Different from this",
or look where you will, and there is the same incapacity to come to grips with anything real or vital such as could shatter the dull crust of the reader's wonted composure or banish for one beautiful moment the boredom of living.

And the answering justification, appearing in The Poetry Review 37, no. 4 (August/September 1946):

The Reviewer Answers a Critic
"Whoever reviewed current verse in your July number is a nincompoop. His dismissal of Henry Reed's Map of Verona is unjust, and his critical method pompous, inefficient, and absurd."

Thus begins a letter from a correspondent who has obviously more energy than sense, or he would have abstained from prejudicing his case so grievously at the outset. There is a certain antique piquancy in receiving abuse from one who can advance no better reason for it than a difference of opinion, and Mr. Henry Reed, the bone of contention, might well wish to be saved from such a friend. Our correspondent quarrels too with out eminent doctor's theory of poetic vitamins and proceeds to adduce examples of great poetry which he alleges are starved of all three, which our readers may remember are mystery, ecstasy and sublimity. We gravely doubt his perception. He asserts, truly enough, that there are many kinds of poetry and argues somewhat triumphantly, as one making an unanswerable point, that we do not admonish Camembert for not being Stilton; but surely our correspondent is in some confusion here, since Camembert and Stilton both in their separate ways have the character of the best cheese, and indeed may both be said to possess ecstasy and sublimity, and more than a little touch of mystery. We insist upon uniformity as little in poetry as in our food. In both, however, there must be edibility, digestibility and nourishment, and we must feel when we have consumed them that we are the better for it. In any case, it is not the poetry, nor the cheese, which we admonish, but rather the person responsible for it; in the case of cheese we should be furious at any misdescription of the article, hailing the miscreant guilty of the deception before a magistrate. Unfortunately the written word enjoys an immunity which permits it to call itself what it will. On the other hand, we too have equal freedom and may speak our mind concerning it.

Lastly, our correspondent offers us three mere literary virtues in exchange for our bright trinity of poetic qualities. These are clarity, conciseness and penetration, and all the dull deliberation of this denial of the spiritual quality of poetry is really the last straw. Our correspondent signs his letter; but since it was written in heat and apparently without proper reflection it would be inconsiderate to give his name.

I'm not sure who to hold accountable here. The unnamed, vitamin-preoccupied theorist? Or the anonymous reviewer, for quoting a theorist who attempts to reduce poetry to three elemental qualities? (Can anyone venture a guess as to who this "eminent Doctor" of poetic theory might be? Who wrote the "nincompoop" letter in defense of Reed?) I think the Poetry Review should be held responsible. Not for a 60-year old, unfavorable review, necessarily. I have plenty of tepid-to-scathing reviews on the website, already. But cheese? Poetry Review! I implore you!

«  Criticism  0  »


1536. England, West Midlands. Census of England and Wales, 1911. Erdington, 12 New Street, Reed household.
Census form from the Reed house in Erdington lists Polly, Gladys, and Henry Reed, Sr. (setter at brick-kiln) living in four rooms.


In Defense of Sergeants Major

An interesting article came to my attention this week: "'Naming of Parts,' 'Judging Distances,' Literary Snobbery and Careless Reading in the Analysis of Henry Reed's 'Lessons of the War'," by Joseph Petite, Ph.D., published in The Journal of Evolutionary Psychology 26, nos. 1-2 (March 2005). Essentially, Petite argues that past critics of "Naming of Parts" and the other "Lessons of the War" poems have relied too heavily on the supposition that there are two, separate voices, or tones, in the poems.

Traditional interpretations point to polar changes in Reed's tone, language, and diction, and argue that these opposites can be explained in one of two ways: either there are two voices in the poems, and we are hearing both the instructor and the recruit; or there is only one point of view — that of the recruit's — and we are listening through him, and are privvy to his inner thoughts.

Petite posits that this is so much literary trickery, and that too much reliance has been made on Freudian interpretations. Essentially, he believes the possibility has been ignored that there is just one speaker in the poems: the instructor.
‘Critics do not credit Reed with a more profound insight—the instructors are victims of war, grappling with how to be human in inhuman circumstances. Psychologically, language is their last line of self-defense, a way to survive the dehumanizing acts war requires. There is no need to "explain" the presence of such language. War-weary, instructors long for beauty, finding it in nature undisturbed by war and expressing themselves in a second register.’
Petite is particularly suspicious of O'Toole's stylistic analysis, Condon's "Freudian tour," and the conclusions in Beggs' dissertation.

It's a provocative thesis, but I find it hard to agree with a lot of what Petite puts forth, although I do concur that lengthy discussions of stylistics are tiresome, and often include more magical thinking and sleight-of-hand than proofs. But the idea that 'Sometimes a cigar is just a cigar,' and there are no sexual connotations in "Naming of Parts" is patently ridiculous, and attempts to remove all the fun and playfulness from the poem. It's like arguing that all the women on Monty Python's Flying Circus were actually women.

By minding the evidence in biographies of Reed, it's obvious that the "Lessons of the War" are mocking in tone, and more or less autobiographic. Not the least of which is Scannell's assertion that Reed entertained his fellows in basic training by imitating their instructors. Most revealing, however, is the fact that when Reed adapted "Naming of Parts" (.mp3 file) for BBC radio, he split the poem into two speaking parts, and took the part of the recruit, himself.

A longer excerpt of "Literary Snobbery" can be found on the Questia website, and the entire article is available from Amazon.com as a digital download for $5.95.



1535. Symons, Julian. "Miss Edith Sitwell Have and Had and Heard." Reprinted in vol. 3, Poetry Criticism, edited by Robyn V. Young. Detroit, MI: Gale Research, 1991. 288-329 [320].
Quotes Reed's New Statesman of Sitwell from January, 1946.



1st lesson:

Reed, Henry (1914-1986). Born: Birmingham, England, 22 February 1914; died: London, 8 December 1986.

Education: MA, University of Birmingham, 1936. Served: RAOC, 1941-42; Foreign Office, GC&CS, 1942-1945. Freelance writer: BBC Features Department, 1945-1980.

Author of: A Map of Verona: Poems (1946)
The Novel Since 1939 (1946)
Moby Dick: A Play for Radio from Herman Melville's Novel (1947)
Lessons of the War (1970)
Hilda Tablet and Others: Four Pieces for Radio (1971)
The Streets of Pompeii and Other Plays for Radio (1971)
Collected Poems (1991, 2007)
The Auction Sale (2006)


Search:



LibraryThing


Recent tags:


Posts of note:



Archives:


Marginalia: